Cette option, qui offre davantage de souplesse, est assortie d’un taux d’intérêt plus élevé.
您也可以在任何时候重新协商按揭。开放按揭提供了更多灵活性,但是贷款利率也更高。
Il a le plus large usage de l'arbitraire et le maximum de souplesse.
◎它具有泛的用途和大的随意性、灵活性。
La souplesse est bonne, pas de contraction, pas de crack.
柔韧性好,不收缩、不开裂。
Chez nous, il y a une sorte de souplesse entre les sexes.
在我们那里,在两性之间是有灵活的。
C'est pourquoi le Mexique pense que nos délibérations doivent être abordées avec souplesse.
为此,墨西哥认为,我们的讨论必须以灵活性原则为基础。
Par exemple, nous avons fait preuve d'une réelle souplesse pour garantir l'accès aux marchés agricoles.
例如,我们在农业市场准入问上表现出真正的灵活性。
Cela dépendra entièrement de la participation et de la souplesse des Membres lors des négociations.
这能否实现,完全取决于各成员对谈判的参与和灵活性。
Ce n'est que par la souplesse et les compromis que la diplomatie multilatérale pourra réussir.
只有采取灵活和折中的方法,多边外交才能取得成功。
L'Amérique a la volonté et la souplesse nécessaire pour prendre ces décisions indispensables.
美国有作出这些必要决定的意愿和弹性。
La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.
可以述两种方式之一实现必要的灵活性。
J'avais alors souligné la nécessité de faire preuve de discipline et d'une certaine souplesse.
我当时强调,需要遵守纪律和显示一定程度的灵活性。
Une plus grande souplesse est nécessaire pour garantir la primauté du développement.
必须具有更大的灵活性,以确保发展问的首要地位。
Cette souplesse assurait l'appropriation et la pertinence à mesure que le projet évoluait.
这种灵活作法可确保在项目执行程中体现自主性和相关性。
Il a su gagner la confiance de tous, avec grâce, modestie, souplesse et ouverture d'esprit.
他以优雅、谦虚、灵活和开诚布公的态度赢得了大家的信任。
Nous sommes encouragés par la souplesse qu'ont montrée certaines délégations au cours de ce débat.
本次辩论中各国代表团表现出的灵活性,使我们感到鼓舞。
Nous demandons aux membres de la Conférence du désarmement de faire preuve d'une égale souplesse.
我们呼吁裁军谈判会议成员国表现出同样的灵活性。
Nous sommes sensibles à la souplesse dont ont su faire preuve toutes les parties.
我们赞赏各方显示的灵活性。
La souplesse est un trait important de la conception du programme régional.
灵活性是区域方案设计的一个重要特征。
La souplesse de l'encadrement des populations laisse libre cours à d'autres formes de sociabilité.
对人们进行较为宽松的控制,就会为其他形式的结社行为留出很大的余地。
Cette souplesse n'a cependant pas bénéficié de la réciprocité.
新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问,并对讨论的性质和终结果保持灵活的态度,但它的灵活性并没有得到回报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un métier basé sur l’effort et l’habileté, bien loin de la souplesse d’esprit d’un Jongelinck.
以努力和技为基础的职业,与琼格林克灵活的思维相去甚远。
Vérifier le « bien aller » , l'harmonie, la souplesse.
检查合身,体是否和谐,是否柔软而富有弹性。
Cela va amener de la brillance et de la souplesse.
使其变得松软充满光泽。
Plie-toi par le milieu. Allez, hop, en souplesse.
居中对折。来吧,轻轻松松地就可以。
Je dirais que dans le sud, il y a plus de souplesse.
我个人认为,在南方会更加灵活一些。
Pour rendre au corps sa souplesse, les embaumeurs l'enduisaient donc d'huiles parfumées.
为了恢复身体的柔韧性,防腐师在身体上涂上香油。
Certes, cet apprentissage demande un minimum d'aptitudes, c'est-à-dire une certaine souplesse et une précision dans le mouvement.
诚然,学音乐需要有一点点天赋,就是说需要一定的灵活性和动作上的精确性。
La beauté s’exprime aussi par la netteté du dessin, les couleurs délicates et la souplesse des corps dansants.
画作的美丽也体现在线条的干净利落,色彩的细腻,以及舞动的躯体的灵活。
Au quotidien, le yoga vous aide à renforcer votre souplesse, booste l'énergie, améliore la respiration et la concentration.
在日常生活中,瑜伽可以帮助您增强灵活性,增强量,呼吸,还注意力。
En un clin d’œil, et avec la souplesse de son âge, il fut près du trou de la cloison.
凭他那种年龄的轻捷劲儿,一眨眼,他便到了那墙上的小孔旁边。
Son objectif ? donner plus de stabilité aux salariés et plus de souplesse aux entreprises.
他的目标是什么?给员工更多的稳定性和更大的灵活性给公司。
La moitié de ses employés sont mineurs et il affiche une grande souplesse d'organisation.
- 他的一半员工是未成年人,他表现出极大的组织灵活性。
C’est une voix d'une grande plasticité, d’une grande souplesse.
它是一种具有巨大可塑性、极大灵活性的声音。
L'essentiel pour Wemby, son surnom, sa grande, très grande souplesse, qu'il souhaite conserver.
对于温比来说最重要的是他的绰号,他非常非常出色的灵活性,他希望保持这一点。
Le travail à la main amène plus de souplesse.
手工工作带来更大的灵活性。
En France, un rapport suggère davantage de souplesse concernant le droit de travailler le dimanche.
在法国,一份报告建议在星期日工作权方面有更大的灵活性。
Sous couvert d'anonymat, un contrôleur aérien reconnaît une certaine souplesse dans les plannings.
在匿名的下,空中交通管制员承认时间表具有一定的灵活性。
Hymne à la fête, exercice de souplesse aussi.
党的赞歌,柔韧性练也。
Le grip, la force des doigts, est fondamental, tout comme la souplesse.
- 握力、手指力量和灵活性都是基础。
Mais on a besoin de cette souplesse.
但我们需要这种灵活性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释