有奖纠错
| 划词

Il croit qu'il va y arriver en soufflant dessus.

〈转义〉〈口语〉他以为可以不费吹灰之力办好此事。

评价该例句:好评差评指正

Un ange, soufflant dans une trompette, flotte au-dessus de quelques personnages. Une femme et deux hommes tous trois totalement nus.

吹响号角天使悬浮在上方。一,两都是一丝不挂。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu une fois, je courrais en soufflant avec mon lourd sac derrière le bus 92, pour le rattraper à la station.

有一次,我背着背包在92路汽车后面跑得气来,它马上要进站了,可是我还差一段距离。

评价该例句:好评差评指正

Sous l'effet de la chaleur et des forts vents soufflant dans la région, les incendies se sont propagés beaucoup plus rapidement qu'au cours des années précédentes.

由于该地区热浪和大风,大火波及面积要比最近年大得多。

评价该例句:好评差评指正

L'ouragan Ivan, le plus violent qui ait frappé la région en une décennie, est passé en catégorie 4, avec des vents soufflant à 220 kilomètres à l'heure, lorsqu'il a atteint Grenade.

伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大飓风,在袭击格林纳达时已经增强到4级,持续风速每小时220公里。

评价该例句:好评差评指正

Soufflantes ou compresseurs centrifuges à étage unique sous basse pression (c'est-à-dire 0,2 MPa ou 30 psi) pour la circulation de sulfure d'hydrogène (c'est-à-dire un gaz contenant plus de 70 % de H2S) spécialement conçus ou préparés pour la production d'eau lourde par le procédé d'échange eau-sulfure d'hydrogène.

专门为利用水-硫化氢交换法生产重水而设计或用于循环硫化氢气体(即含硫化氢70%以上气体)单级、低压头(即0.2兆帕或30磅/平方英寸)离心式鼓风机或压缩机。

评价该例句:好评差评指正

La qualité de l'air est altérée par une forte concentration en dioxyde de soufre associée à la fumée et à la poussière rejetées par les industries, ainsi que par les particules en suspension transportées par le vent soufflant sur la région, qui retombent sous forme de pluies acides.

凝聚不散二氧化硫和烟尘,加上工业排放过量尘粒和乘风流动悬浮粒子,令空气素质受到影响,导致酸雨出现。

评价该例句:好评差评指正

Garnitures à vide spécialement conçues ou préparées, avec connexions d'alimentation et d'échappement, pour assurer de manière fiable l'étanchéité de l'arbre reliant le rotor du compresseur ou de la soufflante à gaz au moteur d'entraînement en empêchant l'air de pénétrer dans la chambre intérieure du compresseur ou de la soufflante à gaz qui est remplie d'UF6.

专门设计或真空密封装置,有密封式进气口和出气口,用于密封把压缩机或鼓风转子同传动马达连接起来转动轴,以保证可靠密封,防止空气渗入充满UF6压缩机或鼓风机内腔。

评价该例句:好评差评指正

Garnitures spécialement conçues ou préparées, avec connexions d'alimentation et d'échappement, pour assurer de manière fiable l'étanchéité de l'arbre reliant le rotor du compresseur ou de la soufflante à gaz au moteur d'entraînement en empêchant le gaz de procédé de s'échapper, ou l'air ou le gaz d'étanchéité de pénétrer dans la chambre intérieure du compresseur ou de la soufflante à gaz qui est remplie du mélange d'UF6 et de gaz porteur.

专门设计或带有密封式进气口和出气口转动轴封,用作密封与压缩机或鼓风机转子连接起来驱动马达轴,以便保证可靠密封,防止过程气体外漏或空气或密封气体内漏入充满六氟化铀/载气混合气压缩机或鼓风机内腔。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


consistant, consister, consistoire, consistomètre, consistorial, consistoriale, consœur, consol, consolant, consolateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接