Alors que l'hôtel de charme est plus sophistiquée, axée sur la qualité.
使店的魅力更具精致化,精品化。
Des techniques sophistiquées, quant à la crédibilité et l'honneur du contrat.
技艺精良、讲求信誉、信守合同。
En réalité, il contenait des pièces sophistiquées pour centrifugeuses.
事实上,这些集装箱装满了先进的离心器零部件。
Un tel guide serait utile mais les directives proposées semblent trop sophistiquées.
这种指南会受到欢迎,但是所提议的准则似乎过于详尽。
Cela n'exige pas de technologie sophistiquée ni onéreuse.
这并不需要尖端的、昂贵的技术。
Cela est particulièrement pertinent lorsque la possession d'armes sophistiquées par des terroristes a des implications stratégiques.
在恐怖分子手中掌握尖端武器这一象已证明具有战略影响的时候,这尤其重要。
Le terrorisme international ne peut être combattu par des armes offensives, qu'elles soient traditionnelles ou sophistiquées.
不能依靠进攻性武器,也不能依靠传统或尖端武器打击国际恐怖主义。
Un téléphone portable (également appelé téléphone cellulaire ou mobile) est un petit émetteur-récepteur radio très sophistiquée.
移动电话(有时称“cellular phone”或“cellphone”),是指个人用小型而精密的双向无线电。
À l'ère du nucléaire et des armes classiques sophistiquées, la guerre menace l'existence même de l'humanité.
在这个核武器与尖端常规武器的时代里,战争直接危及人类在这个星球上的生存。
Une délégation lance une mise en garde contre la dépendance à l'égard d'une technologie trop sophistiquée.
某一代表团谨慎地提出,防止依赖过分先进的技术。
2, avec amovible floriation, creusant ceinture embellissement, tels que bijoux, montre sophistiquée, professionnels de la mode féminine de style.
搭配可脱卸花饰,镂空腰带等饰品点缀,表出成熟,职业的时尚女性风采。
Technologie sophistiquée, respecter le contrat.
工艺精湛,信守合同。
À l'heure actuelle, l'entreprise est de plus en plus tendance de l'évolution de plus en plus sophistiquées de son.
目前公司的各项业务都日上的态势,发展日趋成熟稳健。
En mettant fin aux essais, le Traité bloque la mise au point d'armes nucléaires nouvelles plus sophistiquées.
通过终止试验,《禁核试条约》阻碍研制更为先进和质量上新的核武器。
Ces mêmes États utilisent dans leurs combats des armes modernes et sophistiquées qu'ils ne fabriquent pas eux-mêmes.
在这些斗争中,这些同样的国家使用不是它们自己制造的代化和尖端武器。
Le régime israélien a utilisé différents types d'armes lourdes et sophistiquées d'une manière excessivement brutale et indifférenciée.
以色列政权极其残暴和不分青红皂白地使用不同种类的重武器和先进武器。
Malgré ces avantages, une chaîne logistique et une coordination relativement sophistiquées sont nécessaires pour réduire des infections.
尽管具有这些优势,要减少感染还是需要相对复杂的供应链并在其中进行协调。
Tout aussi troublants sont les rapports sur la mise au point d'une nouvelle série, plus sophistiquée, d'armes nucléaires.
新一类更加先进的核武器在研制的报告,同样令人不安。
Il a également créé une machine de propagande mondiale sophistiquée, qui a à son tour inspiré d'autres terroristes.
它还建立了一个复杂的全球宣传机器,借以鼓动他人从事恐怖行动。
Ces États ne sont pas autorisés à acquérir la technologie sophistiquée indispensable à l'accélération de leur rythme de développement.
这些国家不被允许获得对加快它们的发展速度不可缺少的先进技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez aussi de sociétés extrêmement sophistiquées.
也有一些极度复杂的社会。
Vous vous habillez plus sophistiquée pour aller au travail ?
你上班时会穿得更讲究吗?
Perfectionniste, elle aime se lancer des défis et réaliser des assiettes sophistiquées et féminines.
她是主义者,喜欢挑战自己,并制作精致且带有女性感的菜品。
Pour cela, il faut des machines sophistiquées qu'on ne trouve qu'en laboratoire.
这需要复杂的机器,我们只能在实验室中找的到。
Enfin, une mise en assiette, en tous les cas, très sophistiquée et très complexe.
无论如何,摆盘非常精致且复杂。
Quand on entend parler des étoiles Michelin, on pense toujours à une cuisine raffinée et sophistiquée.
当你听到米其林三星的时候,总是想到精致和复杂的食。
Ces mutations devinrent de plus en plus soudaines, et les formes de plus en plus sophistiquées.
这种变形愈演愈烈,变化的形状越来越纷乱复杂。
À présent capitale du jeune empire chaldéen, elle s’est transformée en une somptueuse cité, à l’architecture très sophistiquée.
现在是年轻的迦勒底帝国的首都,它已经发展成为一座奢华的城市,有非常复杂的建筑。
Mais c'est à la Renaissance, entre 1400 et 1600 que des techniques culinaires sophistiquées ont fait leur début.
但真正复杂的烹饪技术是在文艺复兴时期,也就是1400年至1600年间开始发展的。
Enfin, les textes anciens font références à un arsenal impressionnant d'armes de sièges et de jets très sophistiquées.
最后,古代文献提到了一系列令人印象深刻的攻城和投射武器。
Aujourd'hui, la société américaine qui propose de reprendre les fouilles dispose de technologies ultra sophistiquées, présentées dans cette vidéo promotionnelle.
如今, 提议恢复探索的国公有极其先进的技术,正如这段宣传视频中所展示的那样。
Après une heure de la fin de l'épreuve, sa recette prend une forme très sophistiquée.
活动结束后一小时,他的食谱呈现出非常复杂的形式。
Cette arnaque sophistiquée aurait fait plus de 1000 victimes cette année.
据说,这种复杂的骗局今年已夺去 1,000 多名受害者的生命。
Une station si sophistiquée ne fonctionne pas toute seule.
如此复杂的站不能单独工作。
A l'intérieur, une installation sophistiquée filmée ici par un policier.
在里面,一名警察在这里拍摄了一复杂的装置。
Et nos pratiques de soin ne doivent pas être coûteuses et sophistiquées, parce que le monde nous offre plein d’opportunités simples.
自我治疗实践不应该昂贵、复杂,因为世界给我们提供了许多简单的机会。
Et si vous faites quelque chose d'un peu spécial, quand vous voulez vous habiller plus sophistiquée, vous vous habillez comment ?
如果你要做一些特别的事情,当你想打扮得更精致时,你会怎么穿呢?
Sophistiquées et réservées aux puissants - les doges et leurs proches -, qui en avaient compris l’utilité.
为有权势的人 - 总督及其亲戚 - 保留的复杂和保留,他们已经了解它的有用性。
Et Téhéran peut se contenter de fabriquer une arme nucléaire peu sophistiquée pour raccourcir les délais.
德黑兰可能会满足于使核武器不太复杂以缩短截止日期。
Même s'il ne s'agit pas d'une IA ultra sophistiquée, elle permet aux curieux d'interagir avec quelqu'un qui a vécu pendant la guerre.
虽然它不是一种超级复杂的人工智能,但它可以让好奇的人与战争幸存者进行互动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释