有奖纠错
| 划词

Les passagers prennent le soleil sur le pont.

船客在后甲板上

评价该例句:好评差评指正

Les cultures et les fruits mûrissent avec le beau soleil d'automne.

各种水果和作物在秋日的艳成熟。

评价该例句:好评差评指正

Le ciel est bleu, et le soleil est agréable.

天空很蓝,宜人。

评价该例句:好评差评指正

Il y a huit planètes autour du soleil.

周围有八颗行星

评价该例句:好评差评指正

Le soleil a fait fondre  la neige.

融化了。

评价该例句:好评差评指正

Le soleil est une étoile du système solaire.

的一颗星体。

评价该例句:好评差评指正

Le soleil est réapparu après la pluie.

在雨后又出来了。

评价该例句:好评差评指正

La lumière du soleil baigne la place.

广场沐浴在

评价该例句:好评差评指正

Le rayon de soleil passe par la fenêtre.

一缕照进窗户。

评价该例句:好评差评指正

La Terre tourne autour du Soleil.

地球绕运转

评价该例句:好评差评指正

J'ai vu un rayon de soleil.

我看到了一道光线。

评价该例句:好评差评指正

Le soleil fait fondre la glace.

光使冰消融。

评价该例句:好评差评指正

Elle aime les couchers de soleil.

她喜欢落日。

评价该例句:好评差评指正

Le soleil monte au-dessus de l'horizon.

从地平线上升起。

评价该例句:好评差评指正

Le soleil se lève à l'est.

从东边升起。

评价该例句:好评差评指正

Le soleil cuit les fruits.

使水果成熟。

评价该例句:好评差评指正

La mer brille au soleil.

大海在的照耀下波光闪闪

评价该例句:好评差评指正

Le soleil se lève.

升起了。

评价该例句:好评差评指正

Il peint un soleil levant.

他画一轮初升的

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la couleur du soleil ? Jaune.

是什么颜色的?黄色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》音乐剧精选

Quand on est tellement triste, on aime les couchers de soleil.

当我特别悲伤的时候,我就想看日落。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Tu n'avais eu longtemps pour ta distraction que la douceur des couchers de soleil.

过去相当长的时间里你唯一的乐趣就是观赏那夕阳西下的温柔晚景。

评价该例句:好评差评指正
简明法语程(上)

Il faisait beau, le soleil brillait, les oiseaux chantaient dans les arbres.

那时天气很好,阳光明媚,鸟儿在树上歌唱。

评价该例句:好评差评指正
简单法语训练

Le soleil s'est couché, il ne fait plus jour, il ne fait pas nuit.

太阳落山了,白日已经结束,夜晚还没开始。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Toutes ces richesses qui brillent comme des soleils.

所有的财富像阳光一样耀眼

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Aller! C'est parti pour aller saluer le soleil!

来吧!对阳光说早安

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Le lendemain, un clair soleil d'hiver rendait la neige éblouissante.

第六天,冬天的明亮太阳把积雪人目眩的了。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Les empereurs Incas, regnent en droit divins, et sont donc les fils du soleils d’or.

印加皇帝通过神权来统治,因此他是金色太阳的儿子。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Ce sont de ces soleils qui se couchent comme ils se sont levés, sans éclat.

她们就像某些星辰,陨落时和初升时一样黯淡无光。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Le ciel était clair, le soleil éblouissant.

外面天气晴朗,阳光灿烂。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

À mon avis,c’est plutôt un coucher de soleil !

依我看,这更像是一副日落!

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Le soleil était symbolisée par la barque de rai qui traversait le ciel.

太阳神的船航行越过天际就是太阳的象征。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Quand le soleil se couche le soir, les Télétubbies disent au revoir.

太阳红,太阳圆,天线宝宝说再见。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Quand le soleil se couche le soir, les Teletubbies disent au revoir.

太阳红,太阳圆,天线宝宝说再见。

评价该例句:好评差评指正
一分钟法式幽默

Hier, Victor est resté toute la journée au soleil.

昨天,维克多晒了一整天。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Ma famille est chouette, le soleil brille au loin, j'habite au dix-sept Avenue des Pins.

我的家庭特别棒,太阳当空,我住在松林大道17号。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Tu n'as qu'à marcher assez lentement pour rester toujours au soleil.

你只要慢慢地走,就可以一直在太阳耀下

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Nous, les comètes, nous sommes celles qui tournons le plus loin autour du Soleil.

我们彗星,是绕太阳旋转最远的天体

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Parfois, certaines s'approchent du Soleil et en font le tour avant de repartir.

有时,一些彗星会接近太阳,并在离开之前绕着太阳旋转。

评价该例句:好评差评指正
法语综合程1

Le soleil devient pâle et le temps devient frais. Les feuilles jaunissent et tombent.

阳光变得苍白,天气变得凉爽。树叶变黄掉落。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变得喜悦, 变得细小, 变得纤细, 变得消极, 变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接