有奖纠错
| 划词

Quel que soit le mode de chauffage employé,il sera insuffisant dans une maison aussi vaste.

用哪种取暖的方式,在这样大的房子里,总是不够暖和。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que le merle est terrible, cependant, il semble qu'il soit mignon.

我本来觉得乌鸦很可怕,但是它看起来还挺可爱的。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que le merle est terrible, cependant, il semblerait qu'il soit mignon.

我本来觉得乌鸦很可怕,但是它看起来似乎挺可爱的。

评价该例句:好评差评指正

Aussi léger qu'il soit, je ne pourrai pas le porter.

它很轻我也抱不起它。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite que les gens de l'avion MH370 soient trouvés, ainsi soit-il.

我祈祷马航MH370上面的人们可被找到,但愿如此。

评价该例句:好评差评指正

J'ai bien peur qu'il ne soit trop tard.

我很担心他会迟到很久。

评价该例句:好评差评指正

Cet été nous partirons soit à la mer, soit à la montagne

今年夏天,我们要么去海边,要么去山里。

评价该例句:好评差评指正

J'attends que cela soit fini.

我等待着一切快结束。

评价该例句:好评差评指正

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友们在一起,他就很开心。

评价该例句:好评差评指正

Si mince qu'il soit, un cheveu fait de l'ombre.

他如此得瘦一根头发会挡住他。

评价该例句:好评差评指正

La reform d’une cause, si bonne soit-elle, comporte des sacrifices personnels.

改革一种事业,不这个事业有多么美好,着个人的牺牲。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

我希望它在其在创造历史的高度。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'état statique, soit monter soit déscendre.

没有永远的平稳状态,或升或降,或前进或后退。

评价该例句:好评差评指正

Mais cette année, il semble que le niveau de pollution soit particulièrement élevé.

但今年,看来污染程度将特别提高。

评价该例句:好评差评指正

Hâtez-vous, de crainte qu'il ne soit trop tard.

快一点儿,免得太迟了。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite que les gens en avion MH370 soient trouvés, ainsi soit-il.

我祈祷MH370上面的人们可被找到,但愿如此。

评价该例句:好评差评指正

Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.

那该说什么呢?你最好从一个积极的角度来说。

评价该例句:好评差评指正

Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.

这项工作有多难,我尽量在中午十二点之前完成。

评价该例句:好评差评指正

Quoique la route soit verglacée, il roule vite.

路面滑,他仍然开得很快。

评价该例句:好评差评指正

Il prend soit le bus soit le train.

他不是坐公共汽车就是坐火车。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conventionné, conventionnel, conventionnelle, conventionnellement, conventionnement, conventionner, conventions, conventuel, convenu, convergence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Tu seras bienvenue quelle que soit l'heure.

欢迎你随时加入。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

" qui que ce soit." Alors, du vent!

任何动物 听明白了吗 哪凉快那呆着去!

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Je ne veux plus être comme qui que ce soit.

我不想再扮演任何人。

评价该例句:好评差评指正
《花木兰》合集

Soit plus ardent que le feu des volcans.

比喷发岩浆更炙热坚定。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais il arrive que ce soit un enfant.

但有时也会孩子。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Mais on a jamais dit qu'il fallait que ce soit marrant.

但我们从来没有说它必须有趣。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le principal, c’est que les autres y croient et que ce soit drôle.

重要的是别人会去相信,那就很搞笑了。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物

Il n'y a que la peinture d'histoire qui soit digne d'intérêt.

有那些史画得关注。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il n’y arrive pas, quel que soit son courage !

他做不到,无论他多么有勇气。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Reste alors une crainte, que le séquençage soit utilisé pour créer des OGM.

还是有一个担心的情况,就是测序被用于创造转基因生物。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Mais je voudrais que ce soit formidable pour finir.

但我希望未来可以善终。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Et pour qu'Alceste oublie un baba, il faut qu'il soit drôlement nerveux!

要是亚斯特能忘了他的婆婆蛋糕,那他一定非常紧张。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Il aurait préféré que sa maman soit làà, avec lui.

他本来希望妈妈可以和他一起。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Il fallait qu'il soit drôlement puissant pour remuer toute cette terre!

他必须非常强大能搬动整个地球!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La France n'acceptera pas que l'action de la finale soit entravée ou anesthésiée.

法国不会接受任何对于最终行动的阻碍或削弱。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Alors que Marine Le Pen soit au contraire qu'on ramène le seuil à 60 ans.

而玛丽娜·勒庞则相反,想让退休年龄降到60岁。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Il n'y a pas un joueur au monde qui soit aussi doué que toi.

世界上没有一个棋手能像你一样出色。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

La plupart des Français, soit plus de cinquante millions, ont un téléviseur dans leur maison.

大多数法国人,5000多万法国人家里都有一台电视机。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Donc, que ce soit la libération des corps, libération des vêtements, libération des pensées.

无论是身体的解放,衣服的解放,还是思想的解放。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

L’étonnant est qu’il soit resté, une fois devenu le centre du pouvoir.

令人惊讶的是,它一成为权力中心以后,仍然如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


corser, corset, corseter, corsetier, Corsinia, corsite, corso, Cortaderid, Cortambert, cortectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接