有奖纠错
| 划词

La santé des femmes est liée aussi aux pratiques socioculturelles du pays.

妇女的健康还与国家的社会惯例有关。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également remédier à toutes les injustices politiques, économiques et socioculturelles actuelles.

还必须消除目前存在的政治、经济和社会不公。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports socioculturels de subordination se maintiennent par delà la légalité.

在平等理念之外,仍然存在着一些社会从属关

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement est convaincu que l'éducation est un puissant instrument de changement des comportements socioculturels.

政府认为教育是改变社会模式的一个有力工具

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième cycle familiarise l'élève avec la dynamique socioculturelle et met l'accent sur l'apprentissage social.

第二周期为儿童开始深入了解各种社会和文;为此,教学的重点放在社会方面。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet modernisera l'environnement commercial et socioculturel dans lequel les sociétés croates opèrent.

该项目将加强有利于克罗地亚公司进行经营的商业和社会环境。

评价该例句:好评差评指正

Le calendrier électoral dépendra donc pour une bonne part du contexte socioculturel.

因此,社会政治状况也会对选举时间框架产重要影响

评价该例句:好评差评指正

Voir la section sur la modification des schémas socioculturels.

见“社会形式的转变”部分

评价该例句:好评差评指正

Avec un climat socioculturel propice, le résultat 1 sera plus facile à atteindre.

结果1将得到有利的社会环境的支持。

评价该例句:好评差评指正

Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.

社会方面妇女的价值仍然取决于她儿育女的能力。

评价该例句:好评差评指正

Cela a débouché sur l'élaboration d'initiatives et de propositions politiques, socioculturelles et économiques.

所有这些都拟订成政治、社会、文和经济倡议及建议。

评价该例句:好评差评指正

C'est une question qui a des aspects non seulement juridiques mais aussi socioculturels et historiques.

这不仅是一个涉及法律的问题,而且是一个涉及社会文和历史的问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette allégation a été communiquée par le conseiller socioculturel du gouverneur de la province.

这一控是由省长社会和文事务顾问提出的。

评价该例句:好评差评指正

Les salaires les moins élevés se rencontraient dans l'agriculture et le secteur socioculturel.

最低工资者为农业和社会文部门的人。

评价该例句:好评差评指正

Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.

必须打破禁忌,冲破社会文束缚。

评价该例句:好评差评指正

L'effectif minime des filles scolarisées par rapport aux garçons est essentiellement dû aux pesanteurs socioculturelles.

女孩入学率低于男孩主要是由于社会文的重压。

评价该例句:好评差评指正

Les changements socioculturels sont également la cause principale de l'évolution défavorable de la situation démographique.

社会文的变也是不利的人口趋势的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Des conceptions socioculturelles erronées provoquent différentes formes de violence contre les jeunes filles.

社会文误解致了对少女不同形式的暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

En outre, d'autres pratiques socioculturelles constituent une discrimination persistante à l'égard des femmes célibataires.

此外,仍有一些社会文习俗歧视未婚女性。

评价该例句:好评差评指正

Il doit refléter la situation socioculturelle de tel ou tel pays à telle ou telle époque.

这种选择需要反映出特定国家在特定时间的特定社会文条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anticonvulsivant, anticorps, anticorps monoclonal, anticorpuscule, anti-corrélation, anticorrodant, anticorrosif, anticorrosion, anticorrosivité, anticorruption,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Mais ça, ça montre que la perception du niveau de langue dépend aussi de facteurs socioculturels.

但这表明,对语言水平的认识这也取决于

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Eh! Il est animateur socioculturel maintenant.

嗯!他现在是活动组织者。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Et on constate que la plupart des jeunes qui réussissent sont issus de milieux socioculturels favorisés.

我们到,大多数成功的年轻人来自优越的背景

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Les milieux socioculturels étaient extrêmement différents.

背景极其不同。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

C'est la conséquence de la négligence de l'État de Rio de Janeiro pour le patrimoine socioculturel et historique de notre pays.

这是里约热内卢州忽视我国和历史遗产的后果。

评价该例句:好评差评指正
精灵法语丨听写吧 BAR À DICTÉES

Il est riche en références socioculturelles.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antidétonation, antidétonnant, antideutéron, antideuton, antidiarrhéique, antidifférentielle, antidiffusion, antidiphtérique, antidiscriminatoire, antidiurétique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接