Ils envoient des secours aux sinistrés .
他们向灾民发放救。
Le gouvernement a décidé qu’une aide d’urgence serait alloué aux sinistrés.
政府已经做出要对灾民进行一项紧急救决定。
Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.
该把灾民疏散到最近医院去。
Le président a visité des lieux qui sont pour accueillir les sinistrés.
总统参观了一些安置灾民房屋。
Ils envoyent des secours à des sinistrés.
C’est bon signe, mais dans l’ensemble, le marché du travail reste sinistré.
个好预兆,不过总体来说,工作市场依然凶多吉少。
Dans plusieurs pays, les populations sinistrées ont déploré de n'être pas associées à la planification.
在一些国家,受影响人口关注到他们没有参与复原规划。
Je viens de me rendre dans certaines des zones les plus sinistrées.
我刚刚访问了一些受灾最重。
Il faut mettre l'accent dès le départ sur les catégories particulièrement vulnérables de populations sinistrées.
及早重视灾民中特殊弱势群体。
Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.
首先,向灾民提供食物、衣物和住所。
Des milliards de dollars ont été dégagés pour l'assistance aux communautés sinistrées.
向受灾社区承付援助已达到几十亿美元。
Aux Gonaïves, l'administration de la justice est quasiment sinistrée.
在戈纳伊夫,司法工作实际上已不复存在。
L'offre d'aide alimentaire aussi a été à la mesure des besoins des populations sinistrées.
提供粮食援助物品速度也跟上了受影响民众需要。
Ce sont des zones que l'on peut déclarer sinistrées.
它们名符其实灾难区。
Cette proposition permettra d'accroître la capacité de relèvement et de reconstruction des pays sinistrés.
将有助于受灾国在恢复和重建过程中提高和增强自力更生能力。
L'État partie devrait redoubler d'efforts pour reloger la population sinistrée d'Al Hoceima.
缔约国加倍努力为Al - Hoceima灾民提供住房。
Trente cinq pays ont dépêché 30 000 militaires au total dans les zones sinistrées.
国家派遣了总共30,000名部队。
En ce qui concerne les ressources humaines, la région est sinistrée.
人力资源挑战完全无法解决。
Les États sinistrés n'ont pas les moyens de faire face à ces problèmes.
受自然灾害影响国家缺乏付些问题能力。
À leur arrivée en Grande-Bretagne, les sinistrés sont pris en charge par les ministères compétents.
当疏散人员进入英国之后,他们支助费就将由有关内政部门负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des milliers de volontaires sont venus prêter main forte aux sinistrés.
数千名志愿前来向灾民伸出援助之手。
Rendez-vous au centre de services aux sinistrés identifiés par votre municipalité ou chez des proches qui pourront vous héberger.
去当地政府设立的灾难服务中心或可以为您提供住处的亲戚那里。
Les familles sinistrées accusent le propriétaire d'avoir volontairement mis le feu à l'immeuble pour les obliger à quitter les lieux.
受灾家庭控告房东故意纵火来使他们不得不搬离这里。
Pour ces sinistrés, c'est le début d'un long combat.
对于这些受害来说,这是长期斗争的开始。
Mais pour les sinistrés, le travail de déblaiement continue.
但对于受害来说,清理工继续。
Le Premier ministre canadien a envoyé l'armée pour aider les sinistrés.
加拿大总理派军队帮助遇难。
C'est là que se massent les sinistrés par centaines.
这是数百名受害聚的地方。
Des sinistrés vivent sous des tentes, dans la peur des épidémies.
受害住帐篷里,害怕流行病。
Plusieurs dizaines de sinistrés ont été relogés.
数十名受害已被重新安置。
Un travail colossal qui passe par l'état des lieux de chaque maison sinistrée.
这是一项艰巨的任务,需要检查每座受损房屋的清单。
Un peu plus loin, cette autre sinistrée s'inquiète elle aussi d'éventuelles chutes de neige.
- 再往前一点,另一位灾民也担心可能会下雪。
Pour passer un hiver au chaud, certains sinistrés envisagent de déménager.
为了度过一个温暖的冬天,一些灾民考虑搬家。
3000 sinistrés, un tiers de la commune.
3000 名受害,占全市的三分之一。
Comme beaucoup, il fait du porte-à-porte dans les quartiers sinistrés.
和许多人一样,他灾区挨家挨户。
Les besoins sont immenses, très importants dans les zones sinistrées, ravagées.
需求是巨大的,遭受蹂躏的灾区非常重要。
Ils ont déjà trop à faire avec les autres lieux sinistrés.
他们已经与其他灾区有太多关系了。
Chaque jour, les besoins pour les sinistrés augmentent avec des températures glaciales.
每天,受害的需求都随着冰冻温度的升高而增加。
Mais il est difficile d'accéder aux zones sinistrées Domitille Piron.
但很难进入Domitille Piron灾区。
Certains sinistrés ont dû être évacués par hélicoptère.
一些受害不得不用直升机撤离。
Ce sont celles de ces sinistrés venus récupérer un peu de nourriture, comme Éric.
这些是来收食物的受害,比如埃里克。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释