Si la parole est d'argent, le silence est d'or.
开,沉金。
Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
他从我的沉推断我同意了。
La parole est d'argent mais le silence est d'or.
沉金,言语。
Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.
周围一片寂静,伸手不见五指,我迷了路。
Son silence équivaut à un refus.
他的沉等于拒绝了。
Ils observent une minute de silence.
他们保持了一阵静。
Gardez le silence et écoutez attentivement.
请静,认真听讲。
Le ministre exige le silence absolu sur ce document.
部长要求对此文件绝对保密。
Si l'amour est silence, mon souffle le retient.
如果爱情沉,我的呼吸把它维护。
Si la parole est d’argent, le silence est d’or.
话,哑金。
Il fallait voir comme chacun s’appliquait, et quel silence !
该知道每个人都那样聚精会神,教室里那样寂静无声!
Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.
在静中,天主圣言能到达我们那隐藏着的心灵深处。
Il m'a écrit après un long silence.
他隔了很长时间才给我写信。
De grâce et de silence un échange infini !
优雅而宁静的,无限的(交感)连通。
J’attendis donc en silence pour savoir ce qu’ils me voulaient.
所静下来看看他们想干什么。
Mme la comtesse, se tournant vers Mme Carré-Lamadon, rompit bientôt ce pénible silence.
但伯爵夫人偏过头来望着迦来-辣马东夫人,不久打破了那种令人难堪的沉寂。
Tout dun coup, on fait silence.....Ah!que se passe-t-il?
突然人们变得静......啊!什么发生[-]?
Une minute de silence à l’ONU. émotion également à Wall Street.
联合国哀一分钟。华尔街同样弥漫在伤感气氛中。
Le silence est la plus haute sagesse de 1'homme.
聪明莫过于沉。
Et je suis plein d'oubli comme vous de silence!
如同你们,静悄悄,我,彻底的遗忘!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ton silence est un cri qui fait mal .
你的沉默是让我痛苦的无声呐喊。
Pendant un moment,je le regârdâi travailler en silence.
好一阵子,我安静地看着他干活。
Il attend que le silence se fasse.
他等着大厅安静下来。
Quel effet a le silence sur les acouphènes ?
安静对有什么影响?
En silence, les deux jeunes s’approchent de la maison.
两个年轻人安安静静地靠近屋子。
Je ne peux plus supporter ce lourd silence !
我受不了这般寂静了!
Honte de boire ! acheva le buveur qui s'enferma définitivement dans le silence.
“我羞愧我喝酒。”酒鬼说完以后就也不开口了。
C’est aux hommes qu’il appartient de briser le silence.
这要靠人来打破沉默。
Un peu de silence, s’il vous plaît !
安静,谢谢!
Souvent dans les musées, les gardiens demandent à garder le silence.
在博物馆里,守卫经常要求我安静。
Quelle douceur, cette course dans le silence !
这样的平稳,在沉默中前进!
Elle est toujours là dans le même silence, émerveillante.
它永远是那样静谧、迷人。
Un peu de silence, s'il vous plaît.
请大家安静。
Son silence, les britanniques vont le prendre pour de l'indifférence.
英国人会认为她的沉默是冷漠的。
Les Chinois ont observé trois minutes de silence en hommage aux victimes du coronavirus.
中国人默哀三分钟,向冠状病毒受害者致敬。
On ne voit rien, on n'entend rien, et pourtant quelque chose rayonne dans le silence.
什么也看不到,什么也听不到,可是我可以感觉有一些东西在幽静的沙漠里散发光芒。
Elle leva les yeux et me regarda en silence.
她抬起眼睛,默默地看着我。
Nous sommes alors restés dans un silence plus terrifiant encore.
我于是处于一片更加恐怖的寂静之中。
Nous les honorons en silence en reconnaissance profonde du poids de leur sacrifice.
我默默得向他表示敬意,深深感激他巨大的牺牲。
Dans la cour recouverte de neige et règne un grand silence.
坐落于被雪覆盖着的,一片寂静的庭院中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释