有奖纠错
| 划词

Les représentants des deux pays ont signé un accord de coopération.

两国代表了一项合作协定。

评价该例句:好评差评指正

Les deux pays ont signé un pacte.

两国了条约。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez signer ici.

这里

评价该例句:好评差评指正

Aujourd’hui j’ai encore oublié de signer dans la case.

今天我又忘了收款人处

评价该例句:好评差评指正

Elle a refusé de signer les papiers d’adoption définitifs.

她拒绝文件上做最后

评价该例句:好评差评指正

Ensuite,ils vont au bureau de l'etat civil pour signer les papiers du mariage.

然后,他们去民事局结婚协议.

评价该例句:好评差评指正

Il a signé un contrat de travail.

了工作合同。

评价该例句:好评差评指正

Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.

另外还与伊朗还了长合作协议。

评价该例句:好评差评指正

Il fait signer son bulletin à ses parents.

他叫家长成绩单上

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième jumelage fut signé six ans plus tard, en 1961, avec Heidelberg.

6年后,即1961年,第二个姊妹城市协议与海德尔堡

评价该例句:好评差评指正

Si en plus vous signez, tant mieux. Ca vous tente?

如果你们更好了,怎么样?

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi ne pas signer pendant qu'il y est?

为什么书写时又偏偏不署名

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties signeront une série d'accords touchant l'économie et le commerce.

双方一系列经济和贸易的协议。

评价该例句:好评差评指正

Un procès-verbal du pari fut fait et signé sur-le-champ par les six co-intéressés.

一张打赌的字据当场写好,六位当事人立即上面了字。

评价该例句:好评差评指正

Je vous laisse ce colis, mais vous voudrez bien me signer une décharge.

我把这个邮包交给您, 不过请您一张收据。

评价该例句:好评差评指正

Je vous le signerais de mon sang.

〈口语〉我可以用生命来向您担保

评价该例句:好评差评指正

Le contrat n'est pas signé, de ce fait, il est nul.

合同没有因此无效。

评价该例句:好评差评指正

On a souvent le réflexe répulsif devant une invitation à signer une pétition.

对于要求请愿书的提议,人们常常会有逆反心理(Psychological)。

评价该例句:好评差评指正

Je porte une tenue signée Gianni Versace, qui n'a jamais été vue auparavant.

我穿着以前从没有穿过的詹尼•范思哲的衣服。

评价该例句:好评差评指正

Jamais il ne signera ce contrat tel quel.

他决不会这样一字不改的合同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hallomégalie, hallométrique, hallonite, halloween, halloysite, Halloysitum, hallucinant, hallucination, hallucinatoire, halluciné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

Employé Bien,veuillez remplir ce formulaire, puis signez ici.

好了,请您填这张表,然后在这儿签字

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Avec ses enregistrements en main, dans l'espoir de signer un contrat.

她带着她的原创歌曲,希望能签到一份合约。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Attention les nouvelles règles ne concernent que les baux signés depuis le 1er juillet 2019.

请注意,新规则仅对自2019年7月1日以来签订的租赁合约有效。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语初级

Nous avons signé un contrat important, alors nous sommes allés prendre un verre.

我们了一份很重要的合同,所以我们出去喝酒去了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Avant, pour signer un document officiel, il fallait utiliser un sceau avec de la cire.

以前,签官方文件时要用到带有的印章。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Collé à lui, le pot de terre, signé Manet, figure l’homme.

旁边的花盆上签有马奈的大,象征着男士。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Trotro, tu es invité à mon goûter d’anniversaire, et c’est signé Nana.

托托,我请你来参加我的生日点心是Nana。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Vous devez le signer avec votre nom complet et vos informations de contact.

你需要你的全和你的联系方式。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Il dit alors au dernier d’entre eux qui s’en allait, porteur d’un cartel signé Boulle.

他对他们之中最后一个要离开的人说,此人怀中抱着一台有布勒的挂钟。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Je crois que oui. Chaque page doit être signée.

我想是的。每页都得

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Plus de 180 pays ont signé un accord international qui protège les animaux menacés.

有超过180个国家签订了保护濒危动物的国际协议。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est le traité de Versailles, signé dans le château royal le 28 juin 1919.

也就是1919年6月28日在皇家城堡中的《凡尔赛条约》。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Si tout va bien, vous pourrez signer la promesse de vente avant de partir.

顺利的话,你们可以在离开前签合同。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Ah, vous n’avez pas encore signé! Alors, il a peut-être changé d’avis, Maurice.

啊,您还没签字Maurice他可能改主意了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Hors mis le fait que je vais le viver, parce qu'il a signé la direction.

他敢给我指令,我要开除他。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 1997, les deux pays signent un pacte le 31 mai.

1997年5月31日,两国了意向协议。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

On va lancer un signalement. Voilà, vous pouvez signer la déclaration.

我们发布一则通告。好了,你可以在诉讼上签字了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais ça signerait l'arrêt de mort de l'aéroport qui est obligé d'accepter.

而这对机场是致命打击,机场不得不接受条件。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Si la Suisse avait signé l'Accord de Schengen, cela aurait été plus facile.

瑞士要是申根国家,那就简单了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je vais signer le bail cet après-midi !

今天下午我就去租约!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hanap, hanche, hanchement, hancher, hancockite, hand, handball, hand-ball, handballeur, handicap,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接