有奖纠错
| 划词

Il domine ses voisins de la tête et des épaules.

他比邻居们都更胜一筹。

评价该例句:好评差评指正

Il baigne ses pieds dans l'eau chaude avant de se coucher.

他睡前用热水泡脚。

评价该例句:好评差评指正

Il se souvient de ses camarades d'école.

他还记得小学同学们。

评价该例句:好评差评指正

Ce bébé se tient déjà ferme sur ses jambes.

、这个婴儿已经自己站稳了。

评价该例句:好评差评指正

La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.

流言还没有传耳朵里。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a eu aucune réponse des entreprises suite à ses entretiens.

面试之后他没收公司的回应。

评价该例句:好评差评指正

Il juche son fils sur ses épaules.

他让儿子骑在自己脖子上。

评价该例句:好评差评指正

Il avale ses mots en parlant .

话吐字不清。

评价该例句:好评差评指正

Il peut se jeter dans le feu pour ses amis.

他可以为了朋友赴汤蹈火。

评价该例句:好评差评指正

Petite Julie est contente d'être avec ses cousins.

表兄弟在一起很高兴。

评价该例句:好评差评指正

Il fait un salut à ses partisans.

他向自己拥护者致意。

评价该例句:好评差评指正

Chacun se doit de respecter ses droits et ses devoirs.

人人享有其权利并遵守其义务。

评价该例句:好评差评指正

Il aime fourrer ses mains dans ses poches.

他喜欢把手插在口袋里。

评价该例句:好评差评指正

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在嘴唇上。

评价该例句:好评差评指正

Il a tout vu de ses propres yeux.

他亲眼看了一切。

评价该例句:好评差评指正

Elle a couru de toutes ses forces le jour de l'examen.

考试那天她用尽全力在跑。

评价该例句:好评差评指正

Il vit en parfait accord avec ses collègues.

同事们相处得非常融洽。

评价该例句:好评差评指正

Il serre sa petite amie dans ses bras.

他紧紧抱着他女朋友。

评价该例句:好评差评指正

Quand je vois ce chat, je veux vraiment toucher ses poils.

当我看这只猫,我真的很想摸摸毛。

评价该例句:好评差评指正

Elle déteste la couleur de ses cheveux.

她讨厌自己头发的颜色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métalloenzyme, métalloflavoprotéine, métallogène, métallogenèse, métallogénie, métallogénique, métallogéniste, Metallogenium, métallographe, métallographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(上)

Le soir, elle fait ses devoirs dans sa chambre.

晚上,她在房间里做作业。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

De Safi, il amenait ses sardines à Casa, à l'usine.

他把沙丁鱼从萨菲运到卡萨布兰卡的工厂。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Charlie est bien content de ses bottes.

查理对很满意。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je suis convaincue que l'ensemble du Parlement présentera également ses condoléances en cette période difficile.

我相信,在这困难时期,整议会也将表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Tu la connais bien, toi, Colette. Quels sont ses goûts?

你很了解Colette,喜欢些啥呢?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Il cherche sa montre et ses lunettes.

他在找他的手表和眼镜。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Je vous téléphonerai dans la journée pour prendre ses nouvelles.

我今天会打电话况的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Maintenant, chaque enfant a de la place pour ses serviettes et ses produits de toilette.

在,每都有足够的空间放他们的毛巾和洗漱用品。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Connaissez-vous l'illustrateur français qui s'est fait connaître grâce à ses dessins de couples d'amoureux?

你们知道有法国插画家因为画侣而出名的吗?

评价该例句:好评差评指正
法语900句

Je ne me fie pas à ses affirmations.

我不相信这些保证。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Première cas de figure, queulqu'un est en feu et ses vêtements brûlent.

有人着火了 衣服也烧起了第一种况 有人着火了 衣服也烧起了。

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Pour bien se protéger, il faut demander à ses parents d'installer un logiciel antivirus.

为了进行自我保护,必须要求父母安装防病毒软件。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Il faudrait aussi mettre ses affaires en ordre avant l’arrivée du nouvel an.

在过年前,最好是能安排好事务。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Le vent collait contre ses jambes une jupe mouillée.

风使湿掉的裙贴在腿上。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

À cause d’une maladie congénitale, ses os se cassent comme du cristal.

因为先天疾病骨骼像水晶般易碎。

评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

Il prend une feuille entre ses doigts.

他将树叶夹在手指间。

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

Même après la torréfaction, le café continue à exhaler ses arômes.

即使在烘焙之后,咖啡也会继续散发香气。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ils l'ont en revanche cartographié sous toutes ses coutures.

相反,他们从各角度拍摄它。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

E. 1. Voilà ses sept amis qui travaillent avec moi.

E. 1. 这些是七和我工作的朋友。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Ce pauvre M. Garrier adore ses petits cochons d'Inde!

可怜的Garrier先生很喜欢小豚鼠!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mijoter, mijoteuse, mikado, mikamycine, mikénite, mikheyévite, mil, milady, mi-laine, milan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接