有奖纠错
| 划词

Il accueillit Armand avec des larmes de bonheur,et me serra affectueusement la main.

他含幸福的眼泪欢迎阿尔芒,切地和我握手。

评价该例句:好评差评指正

L'enfant se serra contre sa mere.

孩子依偎

评价该例句:好评差评指正

L’enfant serra deux paquets contre lui : l’un pour son père, l’autre pour sa mère.

孩子把两只子紧紧地揣:一只送给父,一只送给

评价该例句:好评差评指正

Phileas Fogg régla généreusement avec Mudge, auquel Passepartout serra la main comme à un ami, et tous se précipitèrent vers la gare d'Omaha.

路路通象对待一个老朋友一样跟麦基握手告别。然后大家就赶往奥马哈车站。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


souffrance, souffrant, souffrante, souffre-douleur, souffreteux, souffrir, soufi, soufisme, soufrage, soufre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith tendit sa main au capitaine, qui la serra affectueusement.

赛勒斯-史密斯伸出手来,船长热烈地把它握住了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Cosette frissonna et se serra contre le bonhomme.

珂赛特浑身战栗,紧靠在老人怀里。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il avança un pas et serra son frère contre son cœur.

向前迈一步紧紧拥抱兄弟。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Mais le soldat de plomb garda le silence et serra son fusil.

可是锡兵一句话也不回答,只是把自己手里毛瑟枪握得

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

On lui serra la main, ce qui ne lui fit aucun plaisir.

她握紧手,竟没有到丝毫

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Eugénie serra convulsivement la main de son cousin en entendant ces derniers mots.

欧也妮听到最后一句,不禁危危着堂兄弟手。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Je ne suis plus Eugénie, pensa-t-elle. Et son cœur se serra.

—不叫我欧也妮了,她想着,心

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Stanley la retint par la main et la serra dans ses bras.

斯坦利伸手拉住她,在怀里。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dantès serra la main du gendarme à la lui briser.

唐太斯用力握住了警察手似乎要把它捏碎。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Julia serra la ceinture de son peignoir et entra dans le petit salon.

朱莉亚系好浴衣腰带,来到客厅,安东尼指着一把椅子给她坐。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Adam prit Julia sous son épaule et la serra contre lui.

亚当把朱莉亚搂在怀里,紧紧抱住她。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il tendit une énorme main et serra celle de Harry en lui secouant le bras.

伸出一只巨手握住哈利整只胳膊。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Planchet lui appliqua la main sur la gorge et serra de toutes ses forces.

普朗歇用手扼住咽喉,使劲掐住不放。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Keira se leva et serra Jeanne dans ses bras.

凯拉站起来,一把将紧紧拥入怀中。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle s’était levée, il prit sa main et la serra dans la sienne.

她站了起来,菲利普握住她手,把它在了自己大手里。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Juan la serra contre lui, s’accrochant à une racine qu’il agrippait de toutes ses forces.

胡安抱紧了她,拼命抓住了一棵树根茎。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Mary la prit dans la sienne et serra fort les doigts.

玛丽把她抱在身上,紧紧地着她手指。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien venait de laisser tomber la corde dans le jardin, Mathilde lui serra le bras.

于连刚把绳子扔进花园,玛蒂尔德就一把抓住胳膊。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Glenarvan serra sa femme contre son cœur.

爵士一把妻子抱到胸前。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’enfant serra cette main contre lui et se sentit rassuré.

孩子把这手紧抱在怀里,到心宽了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soûler, soûlerie, souleur, soulevé, soulève, soulèvement, soulever, Soulié, soulier, soulignage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接