Sur la tête, vous lui verrez aussi un bicorne semblable à celui de l'Académicie.
您看到们头上也戴着和院士生似的双角帽。
La relation narcissique au semblable est l’expérience fondamentale du développement imaginaire de l’être humain.
自恋关系是为人的想象发展的基本经验。
Ici et Ici, deux mondes semblables et différents, se sont croisés dans nos visionsd'artistes.
之此,之时,两种看似又不的世界,在艺术家的视野里交汇。
Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.
对我来说她以前和其只狸没有区别。
Je ne suis pour toi qu’un renard semblable à cent mille renards.
对于你来说,我也不过是一只和其只貍一样的貍。
Une maman est semblable à une rose qui ne se fane jamais.
妈妈,宛若永不凋谢的玫瑰。
J'ai chez moi une table semblable à la vôtre.
我家里有一张桌子跟您的一样。
Un tel code, d'autres expressions semblables, de génération en génération en Espagne.
这种类似暗号的表达方式,在西班牙代代传.
Tu n’es encore pour moi qu’un petit garçon tout semblable à cent mille petits garçons.
“对我而言,你只不过是个小男骇,就像其个小男孩一样。
Tu n'es encore pour moi qu'un petit garçon tout semblable à cent millepetits garçons.
你现在对于我仍然像个普通男孩一样,我并不需要你,你也样不需要我。
Vous êtes comme était mon renard. Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.
妳们就像以前我那只狸, 当时牠只不过像其成成的狸一样。
Il ne sait pas résoudre les problèmes sur les triangles semblables.
不知道怎么解决似三角形的问题。
Les fonctions de base seraient semblables pour les trois spécialistes supplémentaires.
所有3名增设干事将承担样的核心任务。
La pratique habituellement suivie au Canada est semblable à celle envisagée dans la recommandation 62.
加拿大目前遵循的惯例与建议62所设想的似。
La situation est semblable à Zanzibar, comme le montre le graphique 3.
如图3所示,桑给巴尔岛的情况也一样。
Cela dit, nous notons que des engagements semblables n'ont pas été honorés dans le passé.
然而,我们注意到,过去作出过类似承诺但没有遵守。
Des dispositions semblables se trouvent au paragraphe 18 de l'article 46 de la Convention contre la corruption.
《反腐败公约》第46条第18款中也有类似规定。
Dans plusieurs pays en développement, les autorités chargées de l'énergie ont annoncé des objectifs semblables.
在一些发展中国家,能源规划和开发部门也宣布了指标。
Une solution semblable a été utilisée pour les pays de la Communauté d'États indépendants.
独联体区域国家也采取了类似的解决办法。
L'examen est très semblable à ce qui existe au Canada et aux États-Unis.
这一考试与加拿大和美国的考试十分似。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et les Québécois peuvent être très vache sur l’habillement de leurs semblables !
魁北克人关于他们同胞的着装问题上可是十分狠辣的!
Semblable à toutes les femmes timides, elle avait étudié le caractère de son seigneur.
象所有胆的女人一样,她早已识得老爷的脾气。
Un robot semblable à un aspirateur sortit et alla nettoyer le vomi sur le sol.
有一台类似于吸尘器的机器滑过来板上的呕吐物。
Tu n'es encore pour moi qu'un petit garçon tout semblable à cent mille petits garçons.
" 对我来说,你还只是一个,就像其他千万个一样。
Pour moi tu n'es encore qu'un petit garçon tout semblable à cent mille petits garçons.
对我来说 你只是个普通的 和其他千千万万的没有区别。
Pour toi, je ne suis qu'un renard semblable à cent mille renards.
对你来说 我和其他的狐狸也没有区别。
Tu n'es encore pour moi qu'un petit garçon tout semblable à mille petits garçons.
“对我来说,你还只是一个,就像其他千万个一样。
Tous avaient les mêmes projets, étant de complexion semblable.
由于品质相类,他们都有了相同的计划。
Il s'allume. L'Ostracode déclenche une réaction chimique bioluminescente semblable à celle des vers luisants.
它发光了。介形纲引发了类似于萤火虫的生物发光化学反应。
Voyez-les donc ! disait-elle, on n’y comprend rien ! une gargote semblable !
“看他们!”她说,“真不懂!简直不成话!”
Je l'ai dessiné, il ne pouvait être semblable à aucun autre bateau.
我亲自设计,所以它不可能和任何其他船相似。
Comment, dit-il, pouvant être libre, vous seriez retenu par un semblable scrupule ?
“当前面就是你有自由的时候,”他说,“你就为了那样的一个由而踌躇不前吗?”
Mais dans la semaine, quatre cas semblables se présentèrent dans le service du docteur.
然而,就在那一个星期里,有四个相同的病例出现在里厄的诊所里。
Il veut epouser une femme semblable à cette jeune fille d’ivoire.
他想娶一个像这个象牙女的女人。
Ce garçon a un don. Je n'ai jamais rien vu de semblable.
“这子是个天才。我从来没见过这样的事情。
Il se souvenait à présent de lui en avoir entendu souhaiter une toute semblable.
并又说他又记起维尔吉妮向他流露过要租像热尔维丝家一样的店铺。
Une sorte de presqu’île semblable à un os décharné, que termine une énorme rotule.
“有一个好象一根瘦瘦的骨头似的半岛,尽头象一根巨大的膝盖骨的形状。”
Il ne manquerait plus qu’il vint à connaître un semblable voyage !
他一定会去作同样的旅行的!
Y a-t-il donc en Angleterre deux hommes à qui un semblable nom puisse convenir ?
“在英国,难道还有两个人能配上这样一种称呼吗?”
L'Espresso par exemple, qui devient l'Express.l'image est assez semblable.
例如, “Espresso”转变为“Express”。这俩个词表达同一个事物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释