Les filles représentent deux tiers des enfants non scolarisés.
女童儿童三分之二。
Plus de 2 millions d'enfants, dont 1,360,790 filles, ne sont pas scolarisés.
有200多万儿童上不了,其中1 360 790人是女性。
Il s'occupe également des enfants de 10 à 14 ans non scolarisés.
它还满足年龄在10-14岁未能登记入人需要。
En outre, ce sont surtout les garçons qui sont scolarisés.
入情况也偏向男孩优势。
En 2004, 378 enfants étaient scolarisés aux îles Falkland (Malvinas).
以上考试合格生可获得资助在联合王国习。
Les femmes éduquées ont des familles plus petites, en meilleure santé et plus scolarisées.
受过妇女家庭人口少、健康、家人受多。
La plupart des enfants non scolarisés sont des filles2.
大部分失儿童都是女孩。
L'ES accueille les enfants de 7 à 9 ans non scolarisés.
卫星校对象是没有上过7岁到9岁孩子。
Par exemple, les deux tiers des 130 millions d'enfants non scolarisés sont des filles.
例如,世界上1.3亿未注册入儿童中有三分之二是女童。
Les données correspondantes viendraient compléter utilement celles relatives à l'effectif scolarisé.
这些合作机构应做出特别努力,提出一套完整、可靠方法,以便按照完成普及小(UPC)千年发展目标去衡量小毕业率,以作为入数据补充。
Près de 60 % des enfants non scolarisés sont des filles.
不上儿童中,大约60%是女孩。
Deux tiers des enfants non scolarisés - en tout, plus de 110 millions - étaient des filles.
在1.1亿以上失儿童中,三分之二是女孩。
La plupart des 121 millions d'enfants non scolarisés sont des filles.
在1.21亿失儿童中大部分为女孩。
Le tableau 13.2 indique le nombre de filles scolarisées pour 100 garçons.
表13.2显示了相对于每一百名男孩女孩入人数。
Ils sont abandonnés, non scolarisés, voire maltraités.
他们遭到忽视、被迫甚至受到虐待。
L'UNICEF appuie les efforts menés pour atteindre les derniers 10 % d'enfants non scolarisés.
儿童基金会对于帮助最后10%失儿童重返校园方面努力予以支持。
L'UNICEF s'intéresse aux enfants scolarisés et à ceux qui ne le sont pas.
儿童基金会关注上和没有上儿童。
Mme Zou Xiaoqiao souhaite s'informer du pourcentage de filles sur les 8 % d'enfants non scolarisés.
邹晓巧女士询问在没有入8%儿童中女孩多大比例。
En dépit de ces obstacles, le nombre d'enfants scolarisés avait augmenté.
然而,虽有困难,在校儿童人数仍然有所增加。
Les pays d'Afrique subsaharienne comptent 52 % d'enfants non scolarisés.
撒哈拉以南非洲国家了失儿童总数52%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut notamment penser aux enfants, désormais scolarisés grâce aux lois Jules Ferry.
尤其要归功于朱尔·费里法案,儿童得以入学。
Il est aujourd'hui scolarisé à l'école publique.
他现在就读公立学。
Nous scolarisons plus de 12 millions d'enfants.
我们教育了超过 1200 万儿童。
J'ai des enfants qui sont scolarisés dans cette école.
我有上这所学。
C'est une entreprise dans laquelle il y a pas mal de parents avec enfants scolarisés.
这是一家公司,其中有很多有学童父母。
Ce sont des enfants qui sont scolarisés avec nos enfants, des enfants qu'on voit.
这些是和我们一起上学,我们看到。
Des familles avec des enfants, scolarisés dans des écoles adaptées.
有家庭,在适应学接受教育。
Il y aurait actuellement 12 millions d'enfants non scolarisés dans la région du Proche-Orient.
目前,中东地区估计有1200万失学儿童。
25 000 personnes ont aujourd’hui un logement et 14 500 enfants sont scolarisés.
现在有25 000人有了家,14 500名儿童在上学。
Scolarisé grâce à l’association, il est aujourd’hui professeur de mathématiques.
由于协会教育,他现在是一名数学老师。
Un tiers seulement des enfants sont scolarisés.
只有三分之一儿童在上学。
Pour Françoise, scolarisée ici il y a quelques décennies, cette renaissance est la bienvenue.
对于几十前在这里接受教育弗朗索瓦丝来说,这种重生是可喜。
Grâce à des associations, certains sont scolarisés.
感谢协会帮助,一些人接受了教育。
Ça nous permettait de scolariser nos enfants.
它使我们能够送上学。
Parmi eux, des milliers d'enfants non scolarisés que l'État promet de recenser.
其中,国家承诺查明数千名失学儿童。
Il veut revaloriser la filière qui, je vous le rappelle, scolarise un tiers des lycéens français.
他想升级这个部门,我提醒你,教育三分之一法国高中生。
Ici, les 42 enfants scolarisés en maternelle devraient pouvoir revenir jeudi après les contrôles de sécurité.
在这里,42 名上幼儿园应该能够在安全检查后于周四返回。
Sans solution pour le scolariser, G.Loiseau, le maire de Poses, entame aujourd'hui une grève de la faim.
由于没有办法送他上学,Poses 市长 G.Loiseau 今天开始绝食。
Encore scolarisée en classe de 3e il y a quelques mois, elle était harcelée quotidiennement au collège.
几个前,她还在读三级,在大学里每天都受到骚扰。
Il a 2 enfants scolarisés dans une école juive et une épouse enseignante dans ce même établissement.
他有两个在一所犹太学就读,他妻也在同一所学任教。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释