Il a enfilé son costume avant de monter sur scène .
在登台表演前他迅速表演服。
Tu ne m'as pas aperçue, égaré par la passion, t'adonnais à l'ivresse sur la scène.
你没看见我,完全受制于你的一腔热情,沉醉在场景中。
Phase de production de vente de chaussures, de vêtements de scène.
生产销售舞台演出鞋,舞台服装。
Son, lumières, costumes, chorégraphies, mise en scène... la plus belle cérémonie de l'histoire des olympiades.
音效,服装,编舞,摄制……关于历史的部分最美。
Il avait quitté la scène en 1953 dans la réprobation générale.
1953年他在一片谴责声中下台。
Le charme de la scène a ému des milliers d'internautes.
温暖的场景感动许多网。
Parmi les nombreuses légendes j’ai choisi celle qui me permettait une mise en scène dramatique.
在众多的历史传奇中,我选择表达最具有剧性的。
D'où j'étais placé, je ne voyais qu'une partie de la scène.
从我的座位, 只能看到舞台的一部分。
La télévision montre des scènes de violence.
电视上出现一些暴力场面。
Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.
这件胸饰浮雕装饰着动物争斗的场面。
Qui est le metteur en scène du film ?
电影的导演是谁?
La pièce a été amputée de plusieurs scènes.
剧本中的几场掉。
Il m'a parlé de la scène que j'ai eue avec Georges hier!
他跟我谈昨天我和乔治在一起的场景!
Le réalisateur a situé cette scène à Paris.
导演把这个场面的地点确定在巴黎。
Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.
persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的场景。
Devant la scène, les spectateurs sont sur la droite, d’énormes baguettes d’encens sur l’arrière.
竖立在舞台后面的巨型香烛.
Mais Phileas Fogg les avait déjà repoussés, quand la scène changea soudain.
然而就在福克把他们推开的时候,情况突然转变。
Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.
在舞台上他们表现出如同艺术家们的天份。
FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?
为什么你们要在乌克兰拍摄电影中的一些场景?
La mondialisation les apporte sur une scène internationale.
全球化把这些带上国际舞台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Julia ne prêtait aucune attention à la scène.
朱莉亚对此不以为然。
Il se fatigua de la répétition des mêmes scènes et des mêmes idées.
他对同样场景,同样法的重复感到厌倦。
Ça fait une trentaine d'années que je travaille comme metteur en scène.
大概30年前,那时我是一名导演。
Evidemment, les sujets sont issues de scènes bretonnes.
当然,主题自布列塔尼的场景。
Une scène d'enterrement, paraît-il ? Drôle d'idée, votre affaire.
您大概是画一个下葬的场景,还真是个奇怪的法。”
Puis, tout le groupe est monté sur scène.
然后,所有团队都上台了。
Et jamais ils ne se trompaient dans leur ordre d'entrée en scène. C'était grandiose.
他们从来也不会搞错他们上场的次序。真了不起。
Pas question de partir, c'est une scène de crime.
不能撤,这是犯罪现场!
Ce sera la scène de nouveau crime! si M. Big me voit ici, alors...
再不走这就成新的犯罪现场了 要是“威猛先生”见到我的话。
Vous avez déjà chanté sur une grande scène ?
您有在大舞台演唱过吗?
La scène, je faisais des cours de théâtre depuis que j'ai huit ans.
我从8岁起就开始上表演课。
Personnellement, je ne suis pas fan de la nouvelle scène marseillaise.
我个人不是马赛新舞台的粉丝。
C’est comme un costume de scène, comme pour le théâtre.
这就像一个剧院的舞台服装。
Dans la deuxième partie de cette scène, vous voyez qu'Andréa cherche immédiatement une nouvelle assistante.
在这个场景的第二部分,你们看到Andréa立马就寻找新助手。
Dans quel endroit se déroule la scène ?
这一场景发生在哪?
Dans le film entier, j'ai une scène.
在整部电影中,我有一个场景。
La scène finale où il essaie, tant bien que mal, de survivre.
最后一幕,他尽其所能,努力生存。
Didi, qu’est-ce qui change entre un maquillage de jour et un maquillage de scène ?
Didi,日妆和舞台妆之间有什么区别?
Nadia, Dakota, merci de votre présence, la scène est à vous.
Nadia、Dakota,感谢你们的到来,接下来舞台是你们的。
C'est une scène ouverte où chaque personne du public peut venir s'exprimer.
这是一个开放的舞台,每个人都可以上来表达自己。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释