有奖纠错
| 划词

Le savon glisse et tombe par terre.

肥皂滑落到地上。

评价该例句:好评差评指正

Il a passé un savon à son fils.

严厉的儿子。

评价该例句:好评差评指正

Le savon de Marseille est connu.

马赛香皂很出名。

评价该例句:好评差评指正

Tenez, voici du savon, je vais vous chercher une serviette propre.

拿着,这是肥皂我去给你找一条干净毛巾。

评价该例句:好评差评指正

Le thé et le vin rouge ont leur propre obtenir le savon.

茶叶和红酒香皂都自己弄的

评价该例句:好评差评指正

Pour les laver, choisissez un savon surgras.

洗脚时,选择润滑的肥皂

评价该例句:好评差评指正

Elle fait sa toilette,elle se lave avec du savon,elle prend une douche ou un bain.

她洗漱一番,擦肥皂淋浴或是泡澡。

评价该例句:好评差评指正

Dites-lui qu'il n'y a ni papier ni savon dans les toilettes des dames.

“请您告诉,女士洗手间里厕纸,也香皂。”

评价该例句:好评差评指正

Nous savons pas si nous devons partir.

我们不是否该离去。

评价该例句:好评差评指正

C'est un savon mou qui ne mousse pratiquement pas.

这是一种软的肥皂,基本上不起泡沫。

评价该例句:好评差评指正

Pour nettoyer en douceur, sans savon,ne pique pas les yeux.

本品和温和不含皂基,不会弄痛眼睛。

评价该例句:好评差评指正

Nous le savons tous, un secret bien gardé est un secret peu connu.

我们都一个好被保护的秘密是一个鲜为人的秘密

评价该例句:好评差评指正

Comme nous le savons tous, les français aiment boire du café, surtout dans la cafétériat.

众所,法国人爱喝咖啡,尤其喜欢在咖啡馆喝咖啡。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne savons pas qui avait mis notre argent dans nos sacs.

先前谁把银子放在我们的口袋里。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne savons pas toujours quels sont les plans de Dieu pour nous.

我们并不总是上帝会怎样为我们安排。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que ce produit n'existait pas au siècle précédent.

我们听说上个世纪的时分还有这种产品。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.

但是,我们很清楚这很少会触及我们的心灵。

评价该例句:好评差评指正

Sous l’eau, le savon fit de la mousse toute douce qui nettoie la peau.

肥皂在水中产生轻柔的泡沫,泡沫清洁皮肤。

评价该例句:好评差评指正

Comme c’est agréable de barboter dans l’eau qui sent bon le savon !

肥皂泡沫喷香的水里玩耍是件多么惬意的事情啊!

评价该例句:好评差评指正

Savons-nous si nous trouverons seulement une maison où passer la nuit?

我们可道是否还找得着一间屋子过夜?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Garnier, garniérite, garnir, garnison, garnissage, garnisseur, garnisseuse, garniture, garnotte, garnsdorffite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Très bien, ensuite, il faut trouver le moyen de transporter le savon jusqu'à la machine.

非常好,接下来,们得想办法把肥皂运到洗衣机里面。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Nous savons aujourd'hui qu'il s'agit plutôt d'une illusion d'optique.

们现在,这更多的是一种光学错觉。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Bien sûr que oui. Nous savons encore que la France a un riche patrimoine de culture.

当然听说过。们还法国有丰富的文化遗产。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

Nous savons, dans notre chair, que rien ne peut justifier le terrorisme.

们深刻地明白,没有什么能够正当化恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

Les temps, nous le savons, sont exigeants.

,时代是苛刻的。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

Nous savons quelles sont les forces à l'œuvre.

是什么力量在起作用。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小

Et voilà, mon savon à la fleur.

这是的花型肥皂

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小

Il faut un peu de savon liquide et beaucoup d'eau.

只要有起泡液和许多水就行了。

评价该例句:好评差评指正
狗与猫 Chiens et chats

Mais comment ? demande Mme Ledain. Nous ne savons rien.

但是怎么做呢?Ledain太太问道,们一点也不清楚

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语精选

Nous savions que ça allait arriver, et nous savons que ça arrivera encore.

以前道地震会发生,现在地震还会发生。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ah ! Pour cela, nous n'en savons rien.

—啊!这个们也不

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Nous ne savons toujours pas exactement d'où venait cette molécule ni pourquoi elle était verte.

们仍然不能确切这个分子的来源以及为什么它是绿色的。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Madame, nous savons garder un secret, et nous ne voulons pas vous causer de problèmes.

夫人,要保守秘密,们不会给您带来麻烦。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Mais savons-nous vraiment qui les a peints ?

们真的道是谁画的吗?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous savons maintenant que Washington a appelé au boycott des équipements du chinois Huawei.

们现在华盛顿呼吁抵制中国华为的设备。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Nous ne savons pas exactement ce que le Grand Pope a en tête.

们并不清楚教皇的目的何在?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous savons tous ce que nous te devons.

们都们欠您什么。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mais à ce stade, nous ne savons pas.

但此时们不

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Nous ne savons pas grand-chose de sa naissance, ni de son enfance.

们对她的出生和童年都了解得不多。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Savons-nous si nous trouverons seulement une maison où passer la nuit?

们可道是否还找得着一间屋子过夜?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gastropus, gastropylorectomie, gastrorragie, gastrorraphie, gastrorrhée, gastrorrhexie, gastroscope, gastroscopie, gastroshisis, gastrospasme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接