有奖纠错
| 划词

Selon vous, les femmes orientales voudraient saper le pouvoir des hommes?

按照您的看法,东方的女性想颠覆男权?

评价该例句:好评差评指正

Il faut appuyer ce droit et non le saper.

必须支持而不是损害这权利。

评价该例句:好评差评指正

Autrement, ces tentatives de stabilisation seront sapées par les activités transfrontalières.

否则,这些实现稳的努力将会遭到跨境活动的坏。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne traite que des activités illicites qui sapent le désarmement nucléaire.

它只涉及损害核裁军的非法活动。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également le risque de saper le fragile équilibre politique du Liban lui-même.

此外,还存在着身微妙政治平衡的危险。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons continuer de faire pression sur ceux qui sapent le processus de désengagement.

我们应继续向那些被确认坏脱离接触进程者施加压力。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, ils se sont employés activement à en saper la mise en oeuvre.

因此,他们力图坏这的执行。

评价该例句:好评差评指正

Toute tentative de saper la pérennité de cet instrument déclencherait une nouvelle course aux armements.

反导条约不断关联所作的任何努力都将引发新的一轮军备竞赛。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'il est possible de répondre à ces préoccupations sans saper la Convention.

我们认为,可以在不损害《公约》的情况下这样做。

评价该例句:好评差评指正

De même, je renvoie le Conseil à ceux qui ont sapé ces initiatives de paix.

同样,我请安理会注意那些坏这些和平倡议的人。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité prendrait alors le risque de saper son autorité et sa crédibilité.

因此安全理事会有可能坏自己的权威和信誉。

评价该例句:好评差评指正

Il a été estimé que la militarisation de l'espace saperait le concept de développement durable.

有代表团认为,外层空间的军事化损害可持续发展的概念。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons reconnaître ce fait et ne pas saper ou diminuer le rôle de l'État.

我们应该认识到这一事实,而不是坏或削弱国家的作用。

评价该例句:好评差评指正

Nous devrions reconnaître ce fait et ne pas saper ou réduire le rôle de l'État.

我们应认识到这一事实,而不应该损害或削弱国家的作用。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège condamne tous les actes de violence qui sapent les possibilités d'une coexistence multiethnique.

挪威谴责坏多民族共存机会的一切暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

L'impunité fait courir le risque de saper la confiance du public dans l'état de droit.

有罪不罚现象有可能坏公众对法治的信任。

评价该例句:好评差评指正

Nous risquons de saper nos propres objectifs.

我们很可能损害自己的目标。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, elles sapent quotidiennement la sécurité humaine.

实际上,它们每天都在削弱人类安全。

评价该例句:好评差评指正

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

这些行动了争取实现和平的积极动向。

评价该例句:好评差评指正

Cela saperait la paix et ne la consoliderait pas.

这将损害而不是建设和平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


supranormal, supraréfraction, suprasegmental, suprasensible, suprastérol, suprastructure, suprasymphysaire, supratemporal, supraterrestre, supratidal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接