Les chambres d'allaitement peuvent servir de garderies pour les enfants des salariées travaillant dans l'entreprise.
哺乳室可以为在企业的女雇员子女的幼儿园。
Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.
女当然有权享受各项产妇津贴。
Il y avait, cette même année, 104 000 femmes salariées, contre 36 800 hommes.
这一年,从医的有薪雇员中,女性为104 000名,男性为36 800名。
Cette pratique restreint les contacts des salariées à l'agent recruteur.
这种雇用形式限制靠资生活的人只与中介机构联系。
La salariée a droit à 45 jours de congé de maternité payé.
雇员有权休45天的带薪产假。
L'objectif du nouveau fonds de grossesse est d'encourager l'emploi et la promotion des femmes salariées.
这一新的怀基金的宗旨是使得雇用和提拔女雇员更具吸引力。
Droit aux congés d'éducation pour les personnes salariées.
在业人员的学习假权利。
En Nouvelle-Zélande, les femmes salariées gagnent environ 80 % également du salaire moyen des hommes.
在新西兰参加的妇女得到的是男人平均资的约80%。
Soixante-dix pour cent des femmes sont actuellement salariées dans le secteur privé.
目前,有70%的妇女在私部门。
Trente et une femmes sont salariées et 8 femmes ont choisi le travail autonome.
妇女被雇主雇用,8名妇女选择了自业。
Les salariées à plein temps bénéficient d'une protection médicale sous forme d'assurance maladie obligatoire.
应以强制医疗保险的形式向全雇员提供医疗保障。
Par ailleurs, les salariées ont droit à un congé sans solde.
此外,受雇女性还可以享有不带薪休假。
Dans l'industrie, elles sont 65 500 (1,4 % des femmes salariées ) contre 706 500 hommes.
在业中,上夜班的妇女有65 500人(占女雇员的1.4%),而上夜班的男子为706 500人。
L'agriculture représente 1,5 % du PIB et emploie 1,9 % de la main-d'oeuvre salariée.
农业占国内总产值的1.5%,有1.9%的人从事此一领域内的有薪就业。
À la fin de son congé de maternité, la salariée doit reprendre son travail.
在产假结束时,雇员须返回岗位。
En revanche, 62 % des femmes sont salariées sans fonctions de direction, contre 43,1 % des hommes.
与之相反,62%的妇女是无领导能的雇员,而男性是43.1%。
Par principe, la loi fédérale s'applique aux salariées et aux personnes travaillant sous contrat à domicile.
从原则上讲,该法律适用于家庭合同。
Toute femme salariée perçoit donc à l'occasion du congé de maternité une indemnité journalière de maternité.
它是一种按日计算的补贴,用来补偿在产假期间的资损失,因此,所有领取资的妇女在休产假时领取按日计算的生育补助。
La salariée a droit à des indemnités journalières égales à 84 % de son dernier salaire brut.
雇员有权得到相当于其最近薪资毛额的84%的健康补助。
Durant cette période, l'employeur et obligé de verser à la salariée 100 % de son salaire journalier.
在这个时期,雇主必须支付该雇员100%的资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après dix-huit ans de vie de salariée et assimilée, suis-je responsable de ma marginalisation ?
过了18的领取资的生活并适应了这样的生活之后,我还得对我的失业负责吗?
Après ça. tu es salariée officielle!
这之后,你是正式了!
Un soulagement pour cette salariée en poste depuis plus de 20 ans.
对于这位职20多的来说,这是一种解脱。
Parmi eux, cette jeune femme, salariée d'une crèche, qui cherche un logement depuis plusieurs semaines.
其中,这位轻女子是一家日托中心的,几周来她一直寻找住宿。
Pour cette salariée, le soulagement, ce soir.
- 对于这个,救济,今晚。
Pour cette salariée, ce n'est pas le moment de restreindre le pouvoir d'achat des clients.
- 对这位来说,现不是限制顾客购买力的时候。
J'ai perdu mon entreprise et j'ai dû licencier une salariée qui n'avait rien demandé.
- 我失去了我的公司,我不得不解雇一名没有提出任何要求的。
En Normandie, cette salariée joue au train à défaut de pouvoir monter dedans demain.
- 诺曼底,这名乘坐火车,因为她明天无法上车。
C'est ce que nous confirme cette salariée, interrogée en caméra discrète.
这是这位秘密摄像机采访中向我们证实的。
Très affectées aussi, les salariées de la structure.
- 该结构的受到很大影响。
D'autres adaptent leurs déplacements, comme cette salariée au Smic.
- 其他人调整他们的动作,就像这位中芯国际一样。
Une pétition en faveur d'une médecine salariée a déjà recueilli 1200 signatures.
一份支持付费医疗的请愿书已经收集了 1200 个签名。
Mais pour cette salariée, il faut craindre aussi des violences policières.
但对于这位,我们必须害怕警察的暴力行为。
Un moment que ces salariées d'un magasin Camaieu de Lille redoutaient depuis plusieurs jours.
里尔一家卡马约商店的几天来一直担心的就是这一时刻。
Une reporter de renom, salariée de la chaîne Al-Jazeera, l'une des plus puissantes du monde arabe.
著名记者,半岛电视台的,阿拉伯世界最有权势的人之一。
Dans mon dernier emploi de salariée, j'avais eu besoin de partir plus tôt pour récupérer mon fils.
- 我作为的最后一份作中,我需要早点离开去接我的儿子。
Pour cette salariée, la réforme démotiverait aussi les futurs postulants, alors que l'entreprise cherche plusieurs centaines de chauffeurs.
- 对于这名来说,改革会使未来的申请人失去积极性,,而公司正寻找数百名司机。
Sur place, la collectivité a décidé de mettre la main à la poche et de salarier les soignants.
现场,社区决定把手放口袋里,向护理人付款。
Ils observent aussi que l'outil de production est très dégradé. Un constat partagé par une ancienne salariée de Buitoni.
他们还观察到生产具非常退化。Buitoni的一位前雇分享了这一观察结果。
Salariée depuis 18 ans, la responsable de la boutique masque tant bien que mal son amertume.
- 店长从业18, 极力掩饰自己的辛酸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释