有奖纠错
| 划词

Agent en charge des transports, des activités industrielles et commerciales pour les procédures de saisie.

负责代办运输,办理工商动检手续

评价该例句:好评差评指正

La section antiterroriste du parquet de Paris a été saisie de l'enquête.

巴黎检察院反恐部门已经展开调查。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée nationale est actuellement saisie d'un projet de loi générale sur l'urbanisme aux fins d'adoption.

目前,一项总城市规划法正待国民大会通过。

评价该例句:好评差评指正

J'ai également reçu un certain nombre de photographies montrant les armes saisies à cette occasion.

我还收到一些相片,显示在这一事件中缴获的走私武器。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, ma délégation aurait préféré être saisie d'un projet de résolution de nature technique.

不过,我国代表团本来倾向于达成一项技议草案。

评价该例句:好评差评指正

La Communauté des Caraïbes (CARICOM) continue d'être saisie de l'évolution de la situation en Haïti.

加勒比共同体(加共体)继续深深关注海地的事发展。

评价该例句:好评差评指正

Les affaires dont la Cour est saisie ne sont jamais dénuées d'importance.

提交法院的案件所涉及的问题从来都不是小事

评价该例句:好评差评指正

Elle sera également saisie des dates proposées pour sa prochaine session.

会还将收到关于该届会议日期的提议。

评价该例句:好评差评指正

La saisie des données des cartes d'identité libanaises et syriennes s'effectue manuellement.

黎巴嫩和叙利亚身份证上的数据是靠手工录入

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci est également saisie d'une supplique portant sur le trafic de femmes.

一份涉及贩运妇女的诉讼状现在也同样摆在了最高法院的面前。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des affaires dont la Cour d'appel sera saisie est difficile à prévoir.

难以确切地预测上诉法庭将收到的案件数目。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre de femmes travaillent dans l'informatique et s'occupent notamment de la saisie des données.

妇女在服务业就业有相当高的比例是在信息处理领域,尤其是数据输入

评价该例句:好评差评指正

Des armes ont été saisies et un soldat a été arrêté et remis à l'ONUCI.

车上的武器被收缴,一名武装分子被捕并移交联科行动。

评价该例句:好评差评指正

Trois phases peuvent être définies dans la progression des affaires dont la Cour est saisie.

法院审理案件的过程可以分为三个阶段。

评价该例句:好评差评指正

La Commission n'aurait donc pas dû être saisie du projet de résolution en question.

因此,应当把该议草案的审议排除在会的工作之外。

评价该例句:好评差评指正

Les documents dont la Conférence était saisie à sa douzième session sont énumérés à l'annexe V.

缔约方会议第十二届会议收到文件的清单见附件五。

评价该例句:好评差评指正

La partie 8 traite de la saisie et de la confiscation.

第8部分涉及扣押和没收财产。

评价该例句:好评差评指正

La Commission est saisie d'un projet de résolution révisé.

面前有订正议草案。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale a été saisie de la question.

这一问题已提请大会注意。

评价该例句:好评差评指正

La police est parfois la principale source de statistiques sur les saisies d'armes.

警察当局有时是武器扣押统计的主要来源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Rhinoceratides, rhinocéros, rhinoderme, rhinolaliefermée, rhinolaryngite, rhino-laryngite, rhinolithe, rhinologie, rhinolophe, rhinométrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接