L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.
冬天接近了,们期待着春天的到来。
Elle a découvert ce que lui cachait sa mère .
她发现了她妈妈向她隐瞒的事情。
Le patron a sous sa direction 10 personnes.
老板领导着10个员工。
Il est plus grand que sa soeur.
比姐姐长得高。
Il a fait 10 fautes dans sa dictée.
听写有10个错误。
Il a passé la fin de sa vie dans un fauteuil roulant .
晚年在轮椅上度过。
Je le connais immédiatement à sa voix.
通过的音立刻认出来。
Il est en train d'établir l'index de sa thèse.
在做论文的索引目录。
Le capitaine était lui aussi marin dans sa jeunesse.
船长年轻时也曾是水手。
Il arrive au bout de sa carrière.
到了职业生涯的尽头。
Le chien se couche aux pieds de sa maîtresse .
狗躺在主人脚边。
Il y avait foule à sa fête.
在的聚会上有很多人。
Cette fille murmure un secret à l'oreille de sa mère.
这个女孩凑到妈妈耳边悄悄说出一个秘密。
Il a marié sa fille à un homme riche.
己的女儿嫁给了一个有钱人。
Il ne tolère pas que sa fille sorte le soir.
不允许己的女儿在夜间出门。
Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, absorber par le collier en saphir.
一个小女孩走过来,整张脸都贴在了橱窗上,全神贯注地看着蓝宝石项链。
Le français est sa langue maternelle.
法语是的母语。
A chaque jour suffit sa peine.
今日有愁今日忧。
Il tremble dans sa culotte.
吓得浑身发抖。
Il bourre sa pipe.
烟斗填满了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soir, elle fait ses devoirs dans sa chambre.
晚上,她在房间里做作业。
Elle veut travailler pour gagner sa liberté.
她想要通过工作赢得自由独立。
Ou il y a trois radicaux dans sa conjugaison du présent de l'indicatif.
或者说, 在直陈式现在时变位有个词根。
Oui, oui, il lit des journaux dans sa chambre. Attendez, je vous passe Thomas.
在,在,在房间里看报呢。请稍等,我让托马来接您的电话。
Elle habite à Nice avec sa famille.
她和她家人住在尼斯。
Michel Dupuis, gardien au Casino de Deauville, raconte sa vie.
多维尔赌场的保安Michel Dupuis讲述了的人生。
Il cherche sa montre et ses lunettes.
在找的手表和眼镜。
Non. Je suis sa secrétaire. C'est pour quoi ?
不是得,我是她的秘书。您有什么事吗?
Mais... mais lui, il a déjà sa rose.
可是 可是已经拥有玫瑰了。
30 septembre 75, OK. Dis donc, sa carrière a commencé tôt!
75年九月30号,好的。对了,她的职业生涯开始得真早!
Tue-le Rob, envoie sa tête à son père!
,杀了!把的人头寄给老子!
Ses vestiges témoignent de sa splendeur passée.
它的遗迹证明了它曾经的辉煌。
Sa peau est croustillante et sa chair est tendre.
烤鸭的表皮酥脆,肉质鲜嫩。
Et puis,on n’est pas athlète toute sa vie.
而且,我们总不能一辈子都是运动员。
Tu ne devineras jamais la façon dont j'ai fait sa connaissance!
你永远想象不到我是怎么遇到她的!
Quand la femme de l'empereur moghol Shâh Jahân mourut, sa douleur fut immense.
莫高尔王朝的皇帝沙贾汗的妻子去世后,悲痛万分。
L' esprit du mal est marqué sur sa face !
坏毛病印刻在的脸上!
Il y a tellement de goûts de macarons chez Ladurée, et chacun a sa couleur.
在店里有很多不同味道的马卡龙。每一种都有不同的颜色。
Le soja cultivé en France est non OGM, et c'est justement sa chance.
法国种植的大豆不是转基因产品,这正是它的机会。
Sa mère en était folle, et sa mère-grand plus folle encore.
她的妈妈疯了,她的祖母更加疯狂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释