Le moment est venu de s'occuper sérieusement de l'affaire.
认真处理这件事的时刻到了。
Il a étudié sérieusement avant son examen.
考试前,他很用功地学习。
Société de service sincère chaque client sérieusement faire un bon travail dans chaque entreprise.
公司真诚的服务每一个客户,认真做好每一份业务。
Malgré un peu troublé, j'ai pris une décision, et je dois sérieusement l'exécuter.
虽然头绪还是稍微有些乱,过做了决定,就要认真去执行.
Pour la première fois je me suis demandée sérieusement ce qui allait se passer.
...第一次郑重自问:自己能通过吗。
La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.
这个问题将被很严肃地由参议员们向国家代表大会提。
D'abord, ce n'est pas un voleur, répondit sérieusement Gauthier Ralph.
“先要明,那是个贼,”高杰•弱夫郑重其事地。
Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.
刑法对毒品走私犯严惩贷。
Il faudra travailler plus sérieusement ce mois-ci.
这个月要全力以赴了!
L'Équipe relève que quelques États ont commencé à envisager sérieusement de le faire.
监察组注意到,一些国家开始认真对待此事。
Cette approche porterait sérieusement atteinte aux principes habituels en matière de procédure civile.
这种做法严重损害正常的民事程序原则。
Le Canada, comme de nombreux autres pays, envisage sérieusement d'accroître sa capacité nucléaire.
加拿大与其他很多国家一样,正在积极考虑扩大核能能力。
Il menace sérieusement la sécurité humaine et compromettra nos chances d'atteindre les OMD.
气候变化严重威胁类安全,将破坏们实现千年发展目标的能力。
Cette manière de voir empêche souvent d'envisager sérieusement d'autres approches possibles.
这种观点往往先入为主,使其他备选方法得到认真的考虑。
Je me félicite que le Secrétaire général ait promis d'examiner sérieusement ces problèmes.
高兴的是,秘书长已允诺认真调查这些问题。
Le secteur des transports a également été sérieusement touché.
运输部门也受到严重的影响。
L'émigration nuit sérieusement aux efforts de développement du pays d'origine.
他们国,使其本国的发展努力受到严重制约。
Il importe que les institutions haïtiennes s'attaquent sérieusement à ce problème.
海地各机关务必要认真对待这个问题。
C'est là une occasion pour tous les Membres de l'ONU d'envisager sérieusement les perspectives futures.
们需要问自己,安全理事会的方法是否产生了具体的结果受到更广大联合国会员国的支持?
Nombre de ces exactions ont sérieusement freiné la fourniture de l'aide.
许多这些行动严重减少了道主义运送。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne peut pas répondre sérieusement à cette question.
我不能认真地回答个问题。
Alors, on redemanda du fromage et du pain, on causa sérieusement.
于是,大家又新叫了些面包和干酪来,大家肃地讨论起来。
– Chez une chasseuse de fossiles ? Sérieusement !
“一个专门寻找化石的女人?不是开玩笑吧?”
Il est sérieusement malade et veut me voir.
他病得很且想看我。
Vous êtes enfin décidés à apprendre sérieusement le français.
你们终于决定认真学习法语了。
Bon, on la fait sérieusement cette fois ci.
次我们认真做。
Ah, bon, vous riez. Vous ne parlez pas sérieusement.
“啊,好,您是在开玩笑。您不是在话。”
Très sérieusement. Il faut sortir d’ici ?
“绝对。我不是得先从里出去吗?”
Vous avez décidé de commencer à étudier plus sérieusement le français ?
你决定开始更认真地学习法语了吗?
Il va falloir qu'il se calme sérieusement et très rapidement.
他真的需要迅速冷静下来。
En quoi ça vous dérange, sérieusement ?
以什么方式打扰你,认真?
Mais plus sérieusement, avec l'intelligence artificielle, on peut faire de très grandes choses.
但认真来,有了人工智能,我们可以做非常伟大的事情。
Nous étudierons sérieusement votre tarif,mais j'ai encore une autre question.
个价目表我会带回去认真研究一下。但是我还有一个问 题。
Les deux cyclistes,plus sérieusement, nous demandent d'où nous venons et où nous allons.
那两个自行车手更加认真,问了我们从哪里来,要去哪里。
À D'accord,nous aussi nous traiterons très sérieusement cette affaire.
好的。我们也会认真对待笔交易。
C’est bon les gars, calmez-vous ! on n’avance pas comme ça ! sérieusement !
好了,伙计们,冷静下来!我们哪里也不去!认真的!
Parce qu'il va faire quoi avec ça, sérieusement ?
是因为他要用个去做些什么,确定吗?
Votre échelle de valeur aussi risque d'être sérieusement perturbée.
您的道德观也可能会崩坏。
Voilà qui va donc sérieusement bouleverser le petit monde du ballon rond.
将扰乱足球个小世界。
D’abord, ce n’est pas un voleur, répondit sérieusement Gauthier Ralph.
“我首先要明,那人不是个贼,”高杰·弱夫郑其事地。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释