Il faut compter sur l'ardeur révolutionnaire de millions d'hommes.
必须依靠千百万群众的积级性。
En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.
时期,有时一个微不足道的小插曲足以改变整个事态的进程。夏洛特·科黛的行为就如此。
La situation évolue dans un sens de plus en plus favorable aux peuples révolutionnaires.
形势的发展越来越有利于群众。
Les révolutionnaires ont fichu le gouvernement par terre.
者把政府推翻了。
Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.
它的出现,无疑饮料市场的一,具有广阔的市场前景。
Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.
这个罗马人热爱法国的精神和哲学思,憎恶封建帝制和皇帝。
Canton, vieille ville révolutionnaire chinoise, est peut-être le meilleur endroit pour cette biennale.
在广东这新的古老城市举办这双年展可理的地方。
Les déflagrations érotiques révolutionnaires et volcaniques sont en antagonisme avec le ciel.
火山与情欲的爆发,即与天空的对立。
L'amour pour la cause révolutionnaire embrase tous les cœurs.
对事业的热爱激动每个人的心弦。
Henan Hill à l'ancienne base révolutionnaire des domaines spécifiques aux femmes, non-pure broderie main semelles.
为河南确山老区特有的民间妇女纯手工制作的绣花鞋垫。
La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.
运动的风暴猛烈掀起。
Le peuple chinois considère comme sienne toute lutte révolutionnaire dans le monde.
中国人民把世界上一切斗争都看作自己的斗争。
La Commune de Paris était un gouvernement révolutionnaire.
巴黎公社一个政府。
Le monument est élevé pour consacrer le souvenir de ces martyrs révolutionnaires.
为了永远纪念这些先烈,树立了这座纪念牌。
Il entreprend d'écrire un roman à thème révolutionnaire.
他试图写一本题材的小说。
Il s'agit d'un projet révolutionnaire qui pourrait très bien être reproduit ailleurs.
这个例子说明,便携式因特网技术有可会成为人们所称的“颠覆性技术”。
Il s'agit d'une transformation révolutionnaire par rapport aux méthodes traditionnelles.
同传统方法相比,这被认为一项性的变化。
Pour les autres biens des parents, la jurisprudence burundaise est révolutionnaire.
在父母的其他财产方面,布隆迪的法律原则具有性的。
Après quoi, la structure des tribunaux publics et révolutionnaires serait revue.
然后将对公共法院和法院的结构作重新审查。
Quel genre de révolutionnaire est-ce que celui qui tue de telles gens?
杀害这些人算什么者?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Steven Rowe dirige un laboratoire d'analyse révolutionnaire.
Steven Rowe管理一家革新分析实验室。
Aujourd’hui on s’en rend pas compte, mais il est révolutionnaire.
今天我们并没有意识到它的革命性。
Rassurez-vous, ça partira avec ça. C'est révolutionnaire.
放心,用这个就能清理干净啦。这是款革新产品。
Il a en tête un vêtement révolutionnaire et pourtant basique.
他想到的是一款具有革命性却又是基础款的服装。
C'est vraiment pour cette armée que La Marseillaise a été écrite en cette période révolutionnaire.
在大革命期间,《》着实是为这个军队所写的。
La Marseillaise n'est pas un chant révolutionnaire à l'origine.
《》起初并不是一首革命歌。
L’efficacité de leur approche révolutionnaire des esprits criminels est presque immédiatement confirmée sur le terrain.
他们的革命性法在犯罪心理研究上的有效性几乎在现得到证实。
Selon elle, l'iPhone n'a rien de révolutionnaire.
据她说,iPhone不是革命性的变革。
Puis arriva Google et son algorithme de recherche révolutionnaire.
随后出现了Google及其革命性的搜索算法。
En plus, Olympe critique ouvertement un des chefs révolutionnaires, Robespierre.
此外,奥林普公开批评革命领袖之一罗伯斯庇尔。
Cette invention révolutionnaire permet de diffuser les textes à grande échelle.
这项革命性的发明使大规模传播文本成为可能。
Ces sont les guerres révolutionnaires qui vont figer l'élément national.
正是革命战争冻结了民族因素。
Il y découvre une machine révolutionnaire qui module la bâture plastique.
在那里,他发现了一种革命性的机器,可以调节塑料建筑。
Situation dont il perd le contrôle et qui débouche sur les événements révolutionnaires.
国王不能掌控这件事的走向,导致了革命事件的发生。
L'un de ces mouvements est dirigé par un jeune révolutionnaire qui s'appelle Sun Yat-sen.
其中,有一运动是由一个叫孙中山的年轻人领导的。
La RDA voit dans l'oeuvre un modèle révolutionnaire.
东德视这部作品为革命之歌。
Les révolutionnaires du Piémont, de l’Espagne, devaient-ils compromettre le peuple par des crimes ?
“皮埃蒙特的革命党人,西班牙的革命党人,他们应该把人民牵连进一些罪行中去吗?
On accuse les révolutionnaires de semer l’effroi. Toute barricade semble attentat.
人们责怪革命者散布恐怖,每个街垒好象都在行凶。
La particularité de ce corps, c'est que ses membres sont équipés d'une arme révolutionnaire le mousquet.
这个军团的特殊之处在于,其成员都配备了革命武器——火枪。
Il est révolutionnaire pour plusieurs choses.
它在很多面是具有革命性的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释