Il répète cette phrase mot par mot.
一个字一个字地把这句话了一遍。
Ne répétez pas comme un perroquet.
别像只鹉一样说话。
Il répète comme un perroquet.
鹉学舌人云亦云。
Je ne cesse pas de vous le répéter.
我一直不停地对申这件事。
Je vous l'ai pourtant répété cent fois .
然而我说这事都说过一百遍了。
Bref, un bilan sans cesse énoncé, répété et ressasse.
总而言之,不断地陈述,核。
Je ne vous le répéterai pas cinquante fois.
我不再一遍又一遍对您讲了。
Je vous le répète pour la énième fois.
这个我跟您讲过不知多少遍了。
Il ne se l'est pas fait répéter.
不用人再三要求(就干某事)。
Je te le répète pour la centième fois.
这件事,我给无数次了。
"Vous me proposez d'aller à l'h?tel avec vous?" répète-t-elle d'une voix encore plus forte.
“想让我一起去旅馆?”她用更响的声音道。
Sur le bord court un ornement qui répète le motif de la tête féroce.
这些边缘上的装饰了兽头的母题。
Vous pourriez me répéter votre nom? Je n'ai pas tout à fait aisi.
您能一下您的名字吗?我没有全记下来。
Si tu le répètes une fois de plus, je te fousàla porte.
如果再说一遍,我就把赶出去。
Parce répété de la fonction de positionnement de la presse peut faire ruban rouge matériel.
因为具有定位功能使得该冲床可冲带状料。
Oui, je peux te la répéter.Non, je ne peux pas te la répéter. 3.
对不起,可以再一下我这句话? 3。
Je sais bien, tu me le répètes assez souvent, que tu n’es pas parfait.
我知道,让我次数不够,不完美的。
Le mystère, répéta-t-elle, et la Flandre à tous les diables !
“圣迹剧!叫弗朗德勒见妈的鬼去!”
Et le jour, il sera répété ou changé ?
日子是还是变化?
Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.
反出现的炎症会引发身体上的疼痛功能障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez répéter, s’il vous plaît ?
请你重复一些好吗?
Pourriez-vous répéter ? Je vous entends mal.
您能重复一下吗?我没听清楚。
Ça, c'est quelque chose que je vous répète toujours.
这事我和你们重复说起。
Il le lui répéterait, cela reviendrait au même.
医生只会和他重复,这根本没有什么用。
Madame de Rênal avait répété sa question.
德·莱纳夫人又问了一遍。
Comme né, né, neige, répéta Grandet en refaisant un cornet de sa main.
“白… … 白… … 白璧?”葛朗台又把两手朵。
Mais trop répété, il provoque des erreurs, de l'agressivité et des frustrations.
但是如果经被心理压力所困扰,人就很容易出,咄咄逼人或者出现情绪失落。
Je vous le répète, l’amour de l’étude est dans le sang islandais.
对学习的爱好是渗透在冰岛人的血液中的。
3 Vous pouvez répéter s'il vous plaît ?
能否重复一遍呢?
La fourmi a grandi! Je répète, la fourmi a grandi!
蚁人大了!重复,蚁人大了!
Bon, et bien je dois continuer de répéter le rôle du Docteur Dubois.
好,我要继续练习Dubois医生角色了。
L'essentiel est invisible pour les yeux, répéta le petit prince, afin de se souvenir.
" 实质性的东西,用眼睛是看不见的。" 小王子重复这句话,以便能把它记在心间。
Donc on répète souvent les mêmes mots.
所以我们经会重复一样的词。
Je répète... La petite Caroline Bouchard attend sa maman à l'accueil au rez-de-chaussée du magasin.
小Caroline Bouchard正在商场底楼接待处等待她的妈妈。
C'est quelque chose que je vous répète très souvent.
这事我和你们反复提到。
Maman pig lui a fabriqué son costume, papa pig aide Peppa à répéter.
猪妈妈为她做了演出服,猪爸爸指导佩奇背台词。
Là, j'ai fini les répètes et je commence à me réveiller, enfin !
现在我完成了排练,我终于开始醒过来了!
Mais tu ne le répètes pas, elle ne veut pas que ça se sache.
但你不要说出去,她不希望大家都知道。
Elle ne veut pas qu'on le répète, mais elle vient de rompre.
她不希望我们多说,但她刚刚退婚了。
Je ne vous dis pas l'angoisse quand j'allais répéter chez elle.
我不跟你们说,当我要去她家彩排时,内心的恐慌了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释