有奖纠错
| 划词

Réparateur aujourd'hui, dissimulateur hier, quel est le vrai Berlusconi ?

昨天藏,今天露,到底哪个才是真正的贝卢斯科尼呢?

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de justice réparatrice s'étaient avérées particulièrement utiles dans les communautés aborigènes du Canada.

复性法措施在加拿大土著社区中发挥着特别有益的作

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'intervenants ont prôné un recours accru à la justice réparatrice.

许多发言者呼吁更多地复性

评价该例句:好评差评指正

La justice réparatrice peut également venir compléter le processus pénal plus formel.

复性法还可以被看成是对正式程序的一种补充。

评价该例句:好评差评指正

Cela va également dans le sens des principes de justice réparatrice.

这也符合复性法的原则

评价该例句:好评差评指正

La référence à la « justice réparatrice » par le Brésil est une notion intéressante.

巴西提到“复性正义”,这是一个令人感兴趣的

评价该例句:好评差评指正

En Nouvelle-Zélande, la notion de justice réparatrice suscite un intérêt croissant.

新西兰对复性的兴趣越来越大。

评价该例句:好评差评指正

La possibilité de mettre en place des systèmes de justice réparatrice devrait également être examinée.

该国还应审查是否有可能建立复性法制度。

评价该例句:好评差评指正

Avec le temps, il faudra peut-être apporter certains changements concrets aux programmes de justice réparatrice.

复性法程序的具体形式可能需要随时加以改变。

评价该例句:好评差评指正

On a par conséquent supprimé les références à la justice réparatrice dans la présente section.

因此,本节中有关复性法的提及已予删除。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 81 devrait être transféré à la nouvelle section concernant la justice réparatrice.

第81段应当挪到关于复性法的新的部分。

评价该例句:好评差评指正

La justice réparatrice est considérée comme une solution alternative à la justice pénale.

复性法被认为是刑事法的一种备选方式。

评价该例句:好评差评指正

La démarginalisation par le droit est donc à la fois préventive et réparatrice.

生计、住房、土地保有权的保障可以使穷人能够而且有能力自我保护,以防权受到侵犯。

评价该例句:好评差评指正

L'Argentine a mentionné plusieurs avantages de la justice réparatrice.

阿根廷提到复性法的几种优点。

评价该例句:好评差评指正

En Allemagne, des mesures de justice réparatrice étaient applicables à des infractions pénales mineures.

在德国,复性法措施适于未成年刑事罪犯。

评价该例句:好评差评指正

L'Italie avait renforcé le rôle des mécanismes de justice réparatrice dans les affaires pénales.

意大已在刑事案件中加强了复性方案的作

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, l'UNICEF a adopté des stratégies concernant la justice réparatrice.

第二,儿童基金会通过了有关复原法的战略。

评价该例句:好评差评指正

Il est important d'établir une distinction entre justice punitive et justice réparatrice.

对惩罚性法和复原性法要加以区分。

评价该例句:好评差评指正

Avec le temps, il faudra peut-être modifier les modalités des processus de justice réparatrice.

复性法程序的具体形式可能要因时间的不同而不同。

评价该例句:好评差评指正

Avec le temps, il faudra peut-être apporter des changements concrets aux programmes de justice réparatrice.

复性法程序的具体形式可能需要随时加以改变。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


碘化氢, 碘化砷汞溶液, 碘化物, 碘化亚汞, 碘化银, 碘化银乳剂, 碘化油, 碘基醋酸, 碘甲烷磺钠, 碘甲烷磺酸钠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Les relations doivent être réparatrices et équilibrées.

关系应该是修复的。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Cela laisse penser que les fonctions réparatrices du sommeil sont ainsi correctement assurées.

这表明,睡眠的修复功能在这种情况下仍然得了充分保障。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc, même si vous ne vous endormez pas, la sieste sera réparatrice.

因此,即使您没有入睡,午睡也会恢复原样

评价该例句:好评差评指正
TV5每周频版)2020年合集

Moi, quand je parle de la justice, ce n’est pas une justice… de répression, c’est beaucoup plus une justice réparatrice.

我,当我谈论正义时,它不是正义...镇压,它更像是一种恢复性的正义

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les nuits ne sont pas réparatrices.

- 夜晚不是恢复性

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Normalement, la prochaine sera la dernière, on va dire, de chirurgie réparatrice.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年1月合集

Alors que les combats reprenaient, l'Unicef a appelé à la libération de tous les enfants détenus, rappelant qu'ils ont droit à des procédures de justice réparatrice.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


碘中毒, , 踮脚, 踮起脚, 踮起脚的动作, 踮起脚走, 踮着脚, 踮着脚尖走路, 踮着脚走, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接