有奖纠错
| 划词

La préservation de ces acquis est tributaire de la capacité réelle des forces de sécurité d'assurer avec douceur la relève de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL), mais aussi de la création d'activités économiques nouvelles porteuses de croissance, susceptibles de juguler le chômage des jeunes, en particulier, et d'intégrer les anciens combattants dans une nouvelle dynamique qui exclue la régénérescence des crises et des conflits.

能否维持这些进展将取决于保安部队是否真正有能力顺利地接管联合利昂特派团(联特派团)的职责,取决于能否创造促进增长的新经济活动,以遏制特别是青年人的失业率,使前战斗人员参与新的活动,防止重新爆发危机和冲突。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


操作卡, 操作力矩, 操作时间, 操作手, 操作手册, 操作系统, 操作线, 操作元件, 操作员指南, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Elle facilite également la régénérescence de notre organisme.

有助于我身体的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接