Laissez votre cérémonie de mariage romantique et êtes détendu !
让您婚礼浪而轻松!!
Stéphanie est un peu niaise et croit aux histoires d’amour romantiques.
Staphanie有点天真,相信浪爱情故事。
Les nouvelles étaient bonnes également pour la comédie romantique L’Abominable vérité.
对于浪喜剧《丑陋真相》来说依然传来喜报。
Le plus célèbre de ces for?ats, a vécu au XIXe siècle, en pleine époque romantique.
最为突出囚犯是生在充满浪气息19世纪。
Ah, non, ça ne me dit rien du tout. Un film romantique plutôt.
哦不,这个我一点都不喜欢。我宁可去看一部罗曼史电影。
Donc « variété romantique », c'est une expression qui convient assez bien.
但是我使这些作品现出“样浪”,这是我认为很合现方式。
Ce film romantique a obtenu plus de 100 millions de dollars aux États-Unis.
这部浪电影在美国票房超过一亿美元。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
渴望幸福浪,然而他故事却是在痛苦音符上流动。
Avec les meilleurs services, le prix abordable, vous donner l'un des plus romantiques de mariage.
以最好服务、最实惠价格,给你一个最浪婚礼。
Quand l’homme vieillit, il voit sa jeunesse comme les romantiques voient le monde.
浪主义者世界观,正如垂暮之年人回头看他年少时期。
La vie d’Hoffmann était destinée à être un film romantique.
霍夫曼生平注定会成为一部浪主义影片。
Aujourd'hui, je raccompagne une charmante jeune fille après un premier rendez-vous romantique.
今天,我和一个漂亮女孩浪约会后送她回家。
Voilà mon premier baiser , un accident romantique .
这就是我初吻,一个浪事故。
Je ne fais pas des choses monstrueusement romantiques, non.
我没有做过特别浪事情,没有。
La france,je t'aime parce qu'il a l'histoire tres longtemps,et les pays romantique.
法国,我热爱他是因为他有悠久历史,另外还是浪主义国度.
L’affrontement entre les romantiques, les “Jeune-France”, et les classiques, les “perruques”, est violent.
支持浪主义“新兴法国派”与支持古典主义“老顽固”之间展开了激烈斗争。
C'est un phénomène presque mythique des notions amoureuses, et considéré comme un idéal romantique.
这是一种近乎神化感情概念,并被视为理想浪典范。
Elle a passé une soirée romantique avec son mari.
她跟她丈夫度过了一个浪晚上。
Auweis Louis est née dans une famille française romantique.
出生于一个浪法国家庭。
Tout était très amusant et également très romantique !
都很好玩,又很浪!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des jardins romantiques du XIXe, l'idéal pour une promenade en amoureux ou en famille.
一些起源于十九世纪浪漫花园,这是情人或家人漫步理想之。
Non, mais, c'est toujours les mêmes histoires les comédies romantiques, franchement, hein.
但说实话,浪漫喜剧总是相同故事情节。
Encadré d’un décor naturel, cette plage absolument sublime donne une atmosphère décontractée, romantique et calme.
美丽自然环境环绕着海滩,营造出轻松,浪漫和宁静氛围。
Venise Majorque ces destinations romantiques sont le cadre des amoureux passionnés de George Sand.
威尼斯、马约克,乔治桑钦慕者追随着她来到这些浪漫城市。
Si vous êtes à la recherche d’un week-end romantique, c’est la destination par excellence.
如果你想过一个浪漫周末,这就是最好目了。
Eh oui, le Français est toujours romantique.
是,法人总是很浪漫。
Et nous, on publie çà, tranquille, comme si c'était un truc romantique !
我们若无其事发布它,仿佛这是一件浪漫事情!
De culture romaine ? Culture romanesque ? Culture romantique ?
罗马?浪漫?浪漫主义?
Le piano permet aussi à cette grande romantique de s'évader.
钢琴也让这位浪漫主义者得以逃离。
C'est un truc pas romantique, mais après on s'est rattrapés.
这不是一件浪漫事,但后来我们补了一次。
Ah, ça ne m'étonne pas Pierre. Tu es un romantique, un naïf !
啊,Pierre,我才不惊讶呢。你是个浪漫、天真人!
Personnalité suivante, on cherche un écrivain, poète, dramaturge romantique.
下一个人物,要找一位作家,诗人,浪漫剧作家。
Il s'agit de fabriquer de toutes pièces l'image d'une Bretagne typique et romantique.
他们试图创造一个典型和浪漫布列塔尼形象。
The Notebook, qui est un film romantique.
《恋恋笔记本》是一部浪漫电影。
Il ne faut pas me demander pourquoi, je suis une femme très romantique.
你不必问我为什么,我是个很浪漫女人。
Et on va terminer avec ce mot si romantique.
我们以这个浪漫单词结束。
Ils se font appeler les romantiques, et Victor est leur chef.
他们自称为浪漫主义者,维克托是他们领袖。
Un câlin sensuel est généralement destiné à transmettre une attirance romantique.
感性拥抱通常是为了传达爱。
Ouais. Pas si romantique que ça, finalement.
是啊。原来不是那么浪漫。
Pas de doute, il est le chef incontesté du mouvement romantique en peinture.
毫无疑问,他是浪漫主义绘画运动无可争议领袖。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释