5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
不包括关于遗传传统知识。
Nous savons qu'il y a des limites, notamment en ce qui concerne les ressources.
我们知道,存在制约因素,特别是在方面。
Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.
主席办公室应该获得更多。
Les ressources du Fonds devraient augmenter régulièrement à moyen terme.
预期该基金中期会稳定增长。
Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?
是否以找到合理利用时间和机会?
Les ressources génétiques marines englobent ainsi une vaste gamme de macro-organismes et de micro-organismes.
因此,海洋遗传包括广大范围大型生物和微生物。
La pénurie de ressources technologiques peut entraver le processus de la Convention dans la région.
技术稀缺,能会阻碍该区域《荒漠化公约》进程。
Celle-ci continue de leur fournir certaines ressources, comme du papier pour photocopie.
性别问题与发展处继续向妇女发展干事提供诸如复印纸之类。
Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.
这些规定涉及就地和移地取得遗传问题。
La recherche scientifique marine est souvent un moyen d'accéder aux ressources génétiques marines.
海洋科学研究往往是评估海洋遗传一种手段。
Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.
这项计划涉及以协调方式保护所有水。
La majorité des ressources (59 %) a servi à financer des interventions rapides en Afrique.
大多数金(59%)用于对非洲危机快速应急。
L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.
禁毒办应接收与完成任务相称经常。
Ces collections sont importantes, car elles permettent aux chercheurs d'accéder aux ressources génétiques marines.
这些保藏对研究人员有机会接触到海洋遗传非常重要。
L'augmentation des ressources demandées est liée principalement aux 37 postes supplémentaires proposés.
所需经费增加主要原因是37个拟设员额有关费用。
Il faut renforcer les capacités d'absorption de l'État pour gérer le flux de ressources additionnel.
布隆迪政府需要提早加强其接收能力,以便处理额外流动。
Elle doit mettre davantage l'accent sur la mobilisation de ressources.
委员会必须更加关注调动。
Il n'est pas demandé de ressources supplémentaires dans le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007.
因此在2006-2007两年期方案预算下不寻求额外。
Les autres ressources continueront de faire partie intégrante du portfolio d'UNIFEM.
非核心将继续作为妇发基金组合不或缺一部分。
Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.
这将不是预算事项问题,而是政治意愿问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Odin détient des ressources que nous ne saurions imaginer.
奥丁的心机之重,我们根本无从想象。
La période a montré que nous avions du ressort, de la ressource.
这段明了我们可以有办法和对策。
Si je ne fais pas attention, mes dépenses auront tendance à dépasser mes ressources.
如果不当心,我有可能入不敷出。
Si vous êtes ENTP, vous êtes plein de ressources.
如果你们是ENTP,你们有很多资源。
Vous êtes plein de ressources, énergique, sociale, et coopératif.
你们有很多资源,有活力的,社交的,和合作的。
Les ressources de la Terre ne sont pas infinies.
地球上的资源不是无限的。
Et il est déjà directeur des ressources humaines. Pff, c’est un gros pistonné.
他已经是人力资源部经理了。他是个有靠山的人。
Nous pourrions inverser cette tendance en éliminant complètement l'extension urbaine mangeuse de ressources.
通过完全消除挥霍性的资源城市扩张,我们可以扭转这一趋势。
Et les ressources en eau finissent par s'épuiser.
水资源最终会枯竭。
Et là, on fait de mauvaises allocations de nos ressources.
这,我们就会做出错误的资源调配。
Puis ils voulaient des ressources dans le fond pour se pratiquer.
然后,他们想要获得练习的资源。
Alors, évidemment, cette méthode demande d’importantes ressources humaines.
所以很显然,这种方法需要很多的人手。
Non, il y a aussi la gestion des ressources humaines.
不,还有人力资源部。
Je voudrais voir Monsieur Dubois du service de gestion des ressources humaines.
我想见人力资源部的杜博先生。
Il aurait fallu commencer à économiser nos ressources dès les années 60.
我们应该从60年代开始就节约资源。
Mais je sais que ce garçon a de la ressource.
但我知道这小伙子有潜力。
Il nous reste des alliés, dont les ressources sont immenses et qui dominent les mers.
我们还有同盟国,它们拥有丰富的资源并且统治着海洋。
Ils en ont les moyens financiers, ils en ont les ressources techniques.
他们有财力,他们有技术资源。
Mais l'eau n'est pas la seule ressource vitale dont certains sont privés.
但是有些人不止缺少水这一种必须的生存资源。
Préserver la biodiversité tout en permettant de valoriser les ressources locales...
保护生物多样性,同允许开发当地资源。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释