有奖纠错
| 划词

Nous manquerions à nos responsabilités si nous nous contentions de condamner.

然而,如果仅仅进行谴责,我们将是在逃避我们

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.

然而,该司全面仍由司长担负。

评价该例句:好评差评指正

Certains États excluent même l'ensemble de leur responsabilité dans de telles circonstances.

有些家排除了这种情况下所有赔偿

评价该例句:好评差评指正

Les articles sur la responsabilité de l'État souffrent toutefois de certaines insuffisances.

不过,这些条款草案确有某些缺点。

评价该例句:好评差评指正

Sous leur forme actuelle, les articles sur la responsabilité de l'État reflètent un compromis délicat.

就目前形式而论,这些条款草案反映谨慎达成一种妥协。

评价该例句:好评差评指正

Prendre soin du matériel des Nations Unies dont nous aurons la responsabilité.

爱护交给我们所有装备。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport porte sur les questions relatives au contenu de la responsabilité internationale.

本报告理与容相关议题。

评价该例句:好评差评指正

Il est de la responsabilité de la communauté internationale de réaffirmer ses attentes.

际社会是重申其期望。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes continuent d'occuper des postes de responsabilité dans la fonction publique.

妇女在担公职部门最高级职位方面继续取得明显进步。

评价该例句:好评差评指正

Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.

船旗对公海上悬挂其船只职责载于粮食及农业组织《促进公海渔船遵守际养护和管理措施协定》和《鱼类种群协定》相关条款。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.

在推动商业系方面,该方案证明是成功

评价该例句:好评差评指正

Et c'est à nous, les États Membres, que la responsabilité principale incombe.

主要在于我们会员

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres devraient avoir la maîtrise et la responsabilité première de ce processus.

会员应该主导这个进程,并对此承担主要

评价该例句:好评差评指正

Maurice reste, pour sa part, attaché au principe des responsabilités communes mais différenciées.

就毛里求斯而言,它继续致力于共同但有区别原则。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité des titulaires de mandat doit être améliorée.

必须改进务负责人问责制

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, nous sommes disposés à assumer notre part de responsabilité.

在这种情况下,我们准备承担我们那份

评价该例句:好评差评指正

Les groupes rebelles ont également leur part de responsabilité.

反叛集团也必须发挥它们作用

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.

因此,我们必须将我们努力建立在“共同但有区别”概念基础之上。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation est un droit fondamental et un moyen d'accéder à des responsabilités.

教育是增强能力基本权利和途径

评价该例句:好评差评指正

Les pays nordiques appuient le principe d'une convention sur la responsabilité de l'État.

北欧家原则上支持今后制定公约构想。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


converti, convertibilité, convertible, convertiplane, convertir, convertire, convertissage, convertissant, convertissement, convertisseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Maintenant j'ai acquis de l'expérience et je pense pouvoir assumer davantage de responsabilités.

如今,我已经获得了经验,我相信我一定更能胜任这份工作

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Ce que souhaitait obtenir la SNCF, c'était une exonération totale de sa responsabilité.

法国国营铁路公司希望可以完全免去责任

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Le Ministère des Armées a pour tâche des responsabilités en matière de protection de l’environnement.

武装部队部负责保护环境的工作。

评价该例句:好评差评指正
2021年精选

C'est une question de cohérence et de responsabilité.

这是具有一致性和责任的问题

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

Ils portent une responsabilité de fait accablante.

他们承担着压倒性的事实责任

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

La Chine a assumé une responsabilité sur la question du nucléaire.

中国已经在核问题上承担了责任

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

Je prends ma part de cette responsabilité.

我将承担我这一份的责任

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

Merci aussi pour vos responsabilités éminentes au sein de nos armées ces dernières années.

谢您近年来在我们军队中所承担的重职责。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

C’est un grand honneur et c’est une grande responsabilité, car rien n’ était écrit.

这是一份伟大的荣誉和重大的责任毕竟无人能预知选举结果。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

C'est le même esprit de responsabilité qui doit nous animer.

同样的责任精神必须驱使我们前进。

评价该例句:好评差评指正
2020年精选

Le Gouvernement et moi-même serons là, nous prendrons toutes nos responsabilités pour vous.

我和政府将一直在此,为你们肩负起应尽的责任

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Aujourd’hui, les tâches et les responsabilités sont plus souvent partagées entre mari et femme.

今天,任务和责任常常是由夫妇共同分担。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Est-ce que vous sentez que vous avez une responsabilité vis-à-vis d'eux ?

面对他们的时候,您是不是觉得会有一种责任呢?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est pas votre responsabilité de vérifier si l'annonce a un numéro d'enregistrement etc.

检查广告是否有注册号等并不是你的责任

评价该例句:好评差评指正
2022年精选

Ce sera ma responsabilité et celle de ceux qui m'entourent.

这将是我的责任,也是我周围人的责任。

评价该例句:好评差评指正
2022年精选

Chacun d'entre nous, il aura une responsabilité.

我们每个人都将承担起责任

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Malheureusement, malgré l’urgence de la situation, certains Etats se refusent toujours à prendre leurs responsabilités.

不幸的是,尽管情况十分紧急,一些国家仍旧拒绝承担起他们的责任

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Il eût fallu laisser aux partis politiques plus de responsabilité.

(然而)本应让政党负起更大的责任

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Elles subissent un conditionnement qui leur fait croire que ces responsabilités sont réservées aux hommes.

她们受环境限制,人们总是让女性认为责任应该是属于男性的。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

La vie lui a réservé d’autres responsabilités publiques.

生活给她留下了其他的公共责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coquimbite, coquin, coquine, coquiner, cor, Cora, Coracias, coracidium, coracite, coracoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接