有奖纠错
| 划词

La rentrée des classes est le 1er septembre.

日是9月1号。

评价该例句:好评差评指正

Les choses sont rentrées dans l'ordre.

所有的东西都重归原位。

评价该例句:好评差评指正

La Joconde s'est rentrée dans le Musée du Louvre.

《蒙娜丽莎》收藏在卢浮宫内。

评价该例句:好评差评指正

Je suis rentrée hier de Grèce, santorini, c'est la paradis!!!

我昨天从希腊回来, 圣托里尼, 那里就是天堂!!!

评价该例句:好评差评指正

La rentrée des classes avait été annulée et le campus fermé.

回校上课,校园关闭。

评价该例句:好评差评指正

Cet acteur a fait sa rentrée dans tel rôle.

这位演员重新登台演某一角色。

评价该例句:好评差评指正

Avec la rentrée, le retour des élèves dans lesécoles et des vacanciers dans les bureaux.

生们回到了校、度假者回到了办公室。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes lundi, jour de la rentrée scolaire.

今天是周一,开的日子。

评价该例句:好评差评指正

Voilà après un long voyage je suis rentrée samedi soir.

长长的飞行之后,星期六晚上终于回到了武汉。

评价该例句:好评差评指正

C’est la rentrée...il y aura beaucoup de devoirs.

了……马上就有好多作业了。

评价该例句:好评差评指正

Une rentrée foulard… Le foulard imprimé fleurs et cachemire, fines rayures brillantes, finition fines franges.

印图开司米围巾,条纹闪苏边。

评价该例句:好评差评指正

300 postes supplémentaires ont été annoncés par le gouvernement pour la rentrée 2008.

法国政府已经宣布在08年,额外增加三百个校医岗位。

评价该例句:好评差评指正

Missionnaire Tan a été rentrée au Canada le vendredi dernier. Que Dieu la garde.

秦淑仪传道已于上周五返回加拿大,求神继续保守她的脚步。

评价该例句:好评差评指正

Shanghai est une ville qui coupe l'appétit. Je suis rentrée.

上海让人没有食欲。我回来

评价该例句:好评差评指正

Pour la préparation du dîner,elle est rentrée tôt aujourd'hui.

为了准备晚饭,她今天很早就回家了。

评价该例句:好评差评指正

Les collégiens et les lycéens effectuent aujourd'hui leur rentrée.

初中和高中生今天开

评价该例句:好评差评指正

Elle est toute bronzée quand elle est rentrée des vacances.

她度假回来晒得黑黝黝的。

评价该例句:好评差评指正

La mission est partie de New York le 24 novembre et est rentrée le 1er décembre.

访问团于11月24日离开纽约,12月1日返回

评价该例句:好评差评指正

Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.

这一规定还用来报告即将重返大气层的空间物体。

评价该例句:好评差评指正

Mme Qiu est rentrée chez elle entre 14 et 15 heures le même jour.

在当日下午2点至3点之间,邱女士返回了公寓。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定规, 定航线航行, 定滑轮, 定汇率, 定婚, 定货, 定货单, 定积分, 定极学, 定计划,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

玩偶故事版小猪佩奇

Peppa, il est l'heure de se réveiller, c'est la rentrée.

佩奇,该起床了,今

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Maman, il y a plein d'eau qui est rentrée dans mon nez.

妈妈,我的鼻子里面了好多水。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Quand elle est rentrée dans son bureau, elle a vu son ami Richard.

在她办公室的时候,她看见了她的朋友理查德。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous protègerons aussi nos écoles pour la rentrée qui vient.

我们还会在下年对校进行保护。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册(上)

On est d'abord rentrées chez moi et Élise s'est un peu reposée.

我们先回的我,Élise稍微休息了会。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Dès la rentrée, notre école va changer à vue d'œil.

我们校将发生明显的变化。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册 视频版

Dis donc, tu es rentrée tard cette nuit.

哎,我说,昨夜你回来得很哦。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

A quelle heure es-tu rentrée ? Je suis rentrée à trois heures du matin.

你几点回来的?早上3点回来的。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il se trouve que j'étais rentrée à Paris la veille.

刚好我在爆炸的前回到了巴黎。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Merci, Vogue, c'était un plaisir de décrypter les looks de la rentrée.

谢谢Vogue杂志的邀请,解读秋季穿搭件很愉快的事

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Je suis rentrée en France il y a presque trois ans, en juin 2009.

大概3年前,在2009年6月,我回到了法国。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Je suis revenue très heureuse et je suis rentrée sans bruit dans ma chambre.

我回来后非常高兴,悄悄地回到了我的房间。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Ainsi de suite, c’est une rentrée en douceur bien huillée.

依此类推,场面缓缓的,井井有条的。

评价该例句:好评差评指正
即用法语会话

Ce soir avant votre rentrée à l'hôtel.

上,您酒店之前。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Aujourd'hui est un jour très spécial, c'est le jour de la rentrée !

特殊的,这

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À la rentrée, je reprends mes études, voilà.

马上我就要回校了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour la rentrée, on a deux petites salopettes exactement pareilles.

这两件用的背带裤基本样。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On va avoir un problème d'activité, de chômage, de rentrée fiscale, etc.

而我们将面临就业、失业、税收等问题。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

14 juillet, fête nationale. Et en septembre, rentrée des classes.

7月14号,国庆节。在9月份日。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La rentrée scolaire c'est la semaine prochaine.

下周就要了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器, 定苗, 定名, 定命论, 定内径,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接