有奖纠错
| 划词

Il faut se renseigner sur le marché de l’emploi, l’état des secteurs.

应该进一步了解职位市场,职位情况。

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas vous renseigner, adressez-vous à la concierge.

我没法向您提供情况, 请您去问看门人。

评价该例句:好评差评指正

Je cherche quelqu’un, un employé qui veuille bien me renseigner.

我在找一个人,一个愿意将事情告知我的员工

评价该例句:好评差评指正

Je vais aller faire un tour à la gare pour me renseigner sur les horaires.

我会去一趟火车站了解列车时刻表。

评价该例句:好评差评指正

Il ne m'est pas possible de vous renseigner.

我没法告诉您。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, je me renseigne pour partir sur Bacolod, la capitale du Negros, en bateau.

第二天,我去内格罗斯首府德的船。

评价该例句:好评差评指正

Lisez l'histoire avant, renseignez-vous sur Internet sur le sujet du film, sur les personnages.

你们可以先看一下故事的梗概,上网查一下个电影的主题,人物。

评价该例句:好评差评指正

Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

您会打听有关飞机票的事项吗?

评价该例句:好评差评指正

Si l'attente est plus longue que la normale, renseignez-vous calmement et poliment.

待的时间比通常情况更久,不妨冷静并且礼貌地向接待员咨询情况。

评价该例句:好评差评指正

Il n’a rencontré personne qui sache le renseigner.

连一个能打听的人他没有看见

评价该例句:好评差评指正

Il se renseigne auprès du serveur sur les horaires.

他向大厅服务员时间。

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup de chose pour se renseigner.

有很多的事情要咨询

评价该例句:好评差评指正

Il se renseigne aupres de Madeleine ,une eleveuse de chiens .

他向一位名叫Madeleine的兽医咨询

评价该例句:好评差评指正

Renseignez-vous avant d'entreprendre quoi que ce soit.

做任何事您都必须先把情况弄清楚。

评价该例句:好评差评指正

Renseignez-vous auprès de l’organisme responsable du programme de garantie des maisons neuves dans votre région.

核查个区域的新屋质量担保协议。

评价该例句:好评差评指正

S'il est renseigné, ce numéro sera indiqué sur vos factures.

如果输入此项号码将会在费用清单上显示。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez renseigner les renseignements suivants pour l'enregistrement de vos noms de domaines.

填写下列表格以注册域名。

评价该例句:好评差评指正

S'étant renseigné, il a appris que les 135 reclassements proposés n'avaient pas tous été confirmés.

询问委员会获悉,在135个拟议改叙的员额中,并非所有的员额均已被确认改叙。

评价该例句:好评差评指正

Les documents d'information renseignaient sur les progrès accomplis en matière d'intégration dans différents contextes.

背景文件提供了详细资料,说明了在联合国各种背景下将性别观点纳入主流方面的进展情况。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau suivant renseigne sur les établissements d'enseignement en Lettonie.

表格提供了拉脱维亚教育机构相关信息

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traversoïte, travertin, travesti, travestir, travestisme, travestissement, trax, trayeur, trayeuse, trayon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

Bonjour, Madame, je peux vous renseigner ?

你好,女,我可以您什么吗?

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Je peux vous renseigner ? - Oui, on voudrait ce canapé.

需要帮助吗?嗯,我们想买这个沙发。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Mais il faut aussi un peu se renseigner et ne pas rentrer dans une psychose...

但同时我们也需要对这个事多加,不要陷入精神病中。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Renseignez-vous à la mairie ou sur le site de votre ville.

政府部门或您所城市的网站上解更多信息。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Bonjour, Madame, je voudrais me renseigner sur le visa de transit.

您好,女,我想咨询下过境签证。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Bonjour. Madame, je voudrais me renseigner sur le visa de transit.

您好,女,我想咨询下过境签证。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je ne suis pas assez renseignée sur la question.

但我对这个问题不多。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Renseignez-vous également très précisément sur les produits duty-free vendus dans les boutiques hors-taxes des aéroports.

当然也包括免税商店出售的商品。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ah, par hasard vous sauriez me renseigner ? Je recherche la Médiacité.

啊,那你能我找到个地方吗? 我找Médiacité。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Et on ne peut pas aller se renseigner pour voir de quoi il s’agit ?

我们就不能去问下看是什么情况吗?

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

68.Votre nom, s'il vous plâit? Je vais me renseigner de votre part.

68.您贵姓啊,我替您

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Colombat s'est renseigné sur la baie du Mont.

哥仑巴特询问山的港湾。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Venez vous renseigner auprès de notre stand situé dans l'allé G au numéro 7.

G路7号。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Les peintures, les enluminures nous renseignent bien sur ce sujet.

这个主题上,绘画和插图给我们提供很多信息

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Allons, murmura Louis XVIII, il était bien renseigné. Et combien d’hommes a-t-il avec lui ?

“那么,路易十八喃喃地说,“他的情报倒很正确他带多少人?”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Demandez à votre poissonnier, il saura vous renseigner !

询问你的鱼贩子,他会你这信息的!

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous pouvez vous renseigner si près de chez vous, il existe des collectes de recyclage.

你可以咨询你,附近是否有回收站。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ouille, ouille, ouille...Tu aurais mieux fait de te renseigner avant de partir en voyage.

哎哟,哎哟,哎哟......你应该去旅行之前清楚的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

C'est pourquoi la liste de lecture d'une personne peut te renseigner sur son monde intérieur.

这就是为什么某人的阅读清单可以告诉你他的内心世界。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Ça doit être très secret, je sais pas qui pourrait nous renseigner.

这是很隐秘的事 我不知道该找谁去咨询地址

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


treillissé, treillisser, treize, treizième, treizièmement, treiziste, trekking, tréma, Trémadoc, trémail,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接