有奖纠错
| 划词

On  rencontre rarement des cas comme celui-ci.

碰到像这样的情况。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet rencontre une violente opposition.

这个计划遭到强烈反对。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet rencontre beaucoup d'oppositions parmi les intéressés eux-mêmes.

这项计划遭到了有关人员的强烈反对。

评价该例句:好评差评指正

J'ai rencontre beaucoup de gens different, beaucoup de gens interessant !

遇见一样的人,多有意思的人!

评价该例句:好评差评指正

Quand la passion rencontre de la jeunesse。

当青春遇到激情。

评价该例句:好评差评指正

Comment faire si votre enfant rencontre des difficultés en classe ?

您的孩子在学习上困难怎么办?

评价该例句:好评差评指正

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短的会晤仅仅导致了中国人的愤怒。

评价该例句:好评差评指正

Devenu "serveuse" de nuit, il fait la rencontre de Stanislas, un quadragénaire habitué des lieux.

于是在夜间他就了“女服务员”,他遇到了斯坦尼斯拉,一位四十多岁的常客。

评价该例句:好评差评指正

La beauté du tennis tient dans ces rencontres qui s'étirent, indécises.

比赛确定性,正是网球的魅力所在。

评价该例句:好评差评指正

Des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.

意想到的遭遇给他的新旅程带来了他无法想象的转变 。

评价该例句:好评差评指正

Charles Trenet compose et écrit aussi des chansons, après sa rencontre avec Johnny Hess.

认识了约翰·赫斯(小编注:这是一位瑞士籍的法语歌手)之后,他也撰写歌词并作曲。

评价该例句:好评差评指正

Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.

婚姻存在,而忠诚的婚姻也被视为有违人伦

评价该例句:好评差评指正

Surtout, elle rencontre Michel, un prisonnier avec lequel elle entame une histoire passionnelle.

每周她都会来到监狱,并据每个囚犯的经历写下一出剧

评价该例句:好评差评指正

La rencontre d'un courant et d'un contre-courant produit des tourbillons.

一股激流和一股逆流相遇会产生旋涡。

评价该例句:好评差评指正

Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.

唯一计划的政治会见是在参议院。

评价该例句:好评差评指正

Leur rencontre lui est tombée sous les yeux. Ainsi, tout est clair pour lui.

他偶然看到了他会面。如此一来,他明白了一切。

评价该例句:好评差评指正

La rencontre entre les deux équipes se solde par un résultat négatif.

两队相遇平局。

评价该例句:好评差评指正

Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.

“一切始于世博会”——世博会著名口号。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de mauvaise route, il n'y a que des mauvaises rencontres.

没有错误的道路,只有错误的相逢

评价该例句:好评差评指正

Ce jardin est le lieu de rencontre privilgi des promeneurs.

这个花园是散步的人经常碰头的地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coronal, coronale, coronarien, coronarienne, coronarite, coronarographie, coronaropathie, Coronasfer, coronavirus, Coronella,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第一册

Xiao ZHANG rencontre un jeune homme au premier étage.

小张遇见一个年轻的小伙子。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Tu te souviens de notre rencontre ?

你还记得们的遇见吗?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

En plus, une journée est consacrée à la rencontre des habitants.

此外还安排一天去当地做客

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Je vous souhaite la bienvenue au café l'Entrepotes pour notre soirée de rencontres rapides.

欢迎来到心灵之间咖啡馆,来参加快速遇见之夜。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Dès qu'il accosta sur l'île, les chiots accoururent à sa rencontre, pour fêter son arrivée.

他一上岛,小狗们就跑来迎接庆祝他的到来。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Bon Sam, je rencontre une petite Anglaise.

好吧Sam,遇到一个可爱的英国女

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La fougue d'Hubert Germain, heureusement, en rencontre d'autres.

幸运的是,Hubert Germain的热情与其他不期而遇。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

A retrouver les lieux de rencontres, les commerces.

回到见面回到商店。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Lundi matin, Marc rencontre Joëlle dans la rue.

周一早上,Marc路上碰见Joëlle。

评价该例句:好评差评指正
法国奢侈品纪录片

Ce merveilleux dessert incarne la rencontre de précieux savoir-faire culinaires.

这道美妙的甜点是卓越烹饪技巧的集合之作。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Ce qui m'intéresse, c'est faire des rencontres. J'ai besoin de voir des gens différents.

感兴趣的是认识新的见各种不同的

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Xiao Zhang rencontre Xiao Yao à la bibliothèque.

小张图书馆遇到了小姚。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Oui, j'aime bien que des gens différents se rencontrent, se mélangent, s'apprécient.

是的,很喜欢不同的相遇,混合一起,相互欣赏。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Un siècle avant Manet, Fragonard idéalise la rencontre entre amants aristocrates dans la nature.

马奈出现的一个世纪前,弗拉戈纳尔通过自然景观,将贵族情间的会面理想化。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Très loin, au milieu de l’Afrique, un zèbre rencontre une girafe.

遥远的非洲, 一只斑马遇到了一只长颈鹿。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Si je bouge, faut que je rencontre des gens.

如果去别的地方,就会遇到别的

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

On y rencontre des barques vendant des fruits et légumes et préparant des plats typiques.

这里遇到贩卖水果蔬菜和小吃的小船。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est l'histoire des collabs, des mondes qui se rencontrent.

这是个合作的故事,是世界各国一起的故事

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et puis, bien sûr, il y a la rencontre avec les personnages un peu particuliers.

其次,当然还有与一些特别物的相遇

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Ouh là là, je devine une rencontre intéressante !

哦啦啦,这可真是令感兴趣的相遇啊!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cotinus, cotir, cotisant, cotisation, cotiser, cotissure, cotogénine, cotoïne, cotoloïdien, coton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接