有奖纠错
| 划词

Vous avez rempli la fiche de déclaration de douane ?

填写入境申报单了没?

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous rempli la fiche de déclaration de douane ?

填写入境申报单了没?

评价该例句:好评差评指正

3,Les quais si remplis, si encombrés , se vidaient.

水泄不通拥挤不堪的月台渐渐人去楼空。

评价该例句:好评差评指正

Qui vous a rempli la demande d’immigration?

谁为您填写的移民申请?

评价该例句:好评差评指正

Le printemps du cinéma a rempli son contrat.

电影的春天来到了。

评价该例句:好评差评指正

Remplis la bassine avec de l'eau tiède.

在盆子里温水。

评价该例句:好评差评指正

Ta tendresse est le soleil, elle remplit mon futur.

你的温柔是阳光,填满了我的未来.

评价该例句:好评差评指正

A l'automne ,les pommiers sont remplis leur fruits.

秋天,苹树上结满

评价该例句:好评差评指正

Ils sont remplis de confusion à la rencontre après plusieurs années .

年后再相见,他们都得尴尬不已

评价该例句:好评差评指正

Le milieu de la classe est rempli de tables qui son lisses.

教室的那些可以滑动的桌子。

评价该例句:好评差评指正

Seuls 37% considèrent qu’elle remplit bien son rôle en matière d’éducation.

只有37%认为她履行其在教育的作用。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan a déjà rempli la plupart de ces exigences.

数要求巴基斯坦已经做到

评价该例句:好评差评指正

Le siècle dernier a été rempli de nombreux moments charnières.

上一世纪充满了很决定性时刻。

评价该例句:好评差评指正

J'ai fait des queues pour cinq fois et rempli beaucoup de formalité!

我排了五次队还了一大堆的手续!

评价该例句:好评差评指正

Dans "Une femme en colère", vous vous demandez si le féminismelaïc a rempli son rôle historique.

在《一位愤怒的妇女》一书里,您自问世俗女权运动者们是否尽到了他们的历史责任。

评价该例句:好评差评指正

Le Sous-Comité a estimé que le Bureau avait rempli sa mission.

小组委员会认为,主席团成功地完成了其工作。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, ils ont rempli davantage un rôle de réglementation.

近年来,它们发挥了更的监管职能。

评价该例句:好评差评指正

Son bureau est toujours rempli d'dispersés à densément couverts avec le manuscrit mot.

他的办公桌上总是散乱地铺着写满密密麻麻的字的稿纸。

评价该例句:好评差评指正

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

我们满意地注意到,该支助股已在执行其任务。

评价该例句:好评差评指正

Deux de ces rôles sont actuellement remplis très activement par l'ONU.

联合国现在正在十分积极发挥其两项作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


débudgétiser, débuller, débulleur, débureaucratisation, débureaucratiser, débusquage, débusquement, débusquer, débusqueur, débusqueuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Montreuil était quasiment rempli de vergers et d'arbres fruitiers.

蒙特勒伊几乎到处都是

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et maintenant, demanda le comte, toutes les formalités sont-elles remplies ?

“现在,”伯爵问道,“手续都了吗?”

评价该例句:好评差评指正
科技生活

L’intérieur, visible ici, est quant à lui rempli de spores.

里面,正如这里所示,充满了孢子。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Pour qu’aujourd’hui, ton coeur soit rempli d’amour et de joie.

今天让你的心充满欢愉。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les INTJ, votre monde intérieur est rempli d'idées et de concepts innovants.

INTJ,你们的内在世界充满想法创新概念。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et en ce moment, les étals sont remplis des ingrédients incontournables de Thanksgiving.

现在,货架上摆满了感恩节必备的食材。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On a toutes et tous des vies bien remplies et des journées plutôt chargées.

我们都有紧凑的生活忙碌的日子。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Je laisse un peu de boyau non rempli à la fin de la saucisse.

我在肠的末端留了一些未填充的肠衣。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais il lui sembla qu'elles s'étaient remplies de plomb pendant leur absence.

他觉得它们刚才被人拿去灌满了铅。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Oh non, son bec est rempli.

不,它的嘴巴

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le vieil homme sortit une pipe exquisément ouvragée qu'il remplit avec des feuilles de tabac.

那位老者,掏出一把很精致的烟斗,装上烟丝抽了起来。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Vous nous avez sentis vivants, vous nous avez remplis de joie.

你们让我们感到充满活力,让我们充满快乐。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cependant, les réservoirs d’eau s’étaient remplis, et le Nautilus descendait lentement.

不久,“鹦鹉上的储水器就充满了水,它慢慢地往下沉。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais en quelques minutes, un puissant jet d'eau a rempli le canyon.

但在几分钟内,一股强大的水柱充满了峡谷。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Pour ne rien arranger, le sol de Mars est rempli de sels de perchlorate très toxiques.

更糟糕的是,火星的土壤充满了剧毒的高氯酸盐。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Parce que Dior, c’est rempli de codes.

因为迪奥这个品牌有许多时尚密码。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les formalités sont remplies, l’information est faite.

“一切手继已经办齐啦。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Un peu consolé, Harry remplit son assiette.

哈利高兴了一点儿,拿了些炸西红柿。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Tu le remplis tout doucement, jusqu'en haut.

你慢慢地把它装满,一直装到顶部。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais parfois certains avions ne se remplissent pas.

但有时,某些航班并不能完全售罄。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décalol, décalone, décalotter, décalquage, décalque, décalquer, décalvant, décalvante, décalvation, décaméthonium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接