Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.
不论您采取怎样预防措施,会注意到您存在。
Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.
他在自己房间里看见一张注意事项表,贴在挂钟顶上。
Remarquez que ca ne fait que quinze jours !
不用担心只不过是短短十五天!
Il remarqua que Pierre n'avait pas dit un mot.
他指, 皮埃尔什么话没有说。
On remarqua le bouleversement de son visage à l'annonce de cet accident.
们发现他听到这个事故消息时大惊失色。
En lisant ce livre, j'ai remarqué chemin faisant plus d'une incorrection.
我念这本书时候, 发现了不止一个错。
Bon, Excusez-moi. J’avais pas remarqué. Bon. D’accord. Très bien. Je le ferai.
对不起,我没意识到。好吧,以后我会打扫。
Voilà tout est prêt.Dring dring. On so e à la porte.Que remarquez-vous ?
一切就绪,叮叮。有按门铃。你发现了什么呢?
“Ce n'est pas certain”, remarqua son interlocuteur.
“这不一定。”
Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.
不过,我发现,西班牙波希米亚特害怕接触尸体。
Là tu remarqueras qu'il ya bien un petit espace pas trop large.
在这里你会发现有一个小空间,不要太宽。
Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.
青年看了从他邻居那黑眼睛里流贪婪目光。
Je n'avais pas remarqué qu'il était timide.
我没有注意到他很腼腆。
Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.
路口指示牌提醒我注意一些错综复杂路。
Il a remarqué qu'il y a quelques fautes dans ma composition.
他指我作文中有几个错。
Dans ce contexte, ses succès ont eu du mal à être remarqués.
在这种背景下,他成功很难被注意到。
J’avais remarqué qu’il y avait un changement.
第二次看这里,已经有了一些变化。
Mais au cours de mes différents stages, j’ai remarqué que je m’intégrais très vite.
但是在我不同实习中,我觉得我适应能力很强。如果我成为另个国家或地区一部分话,我觉得没什么问题。
D'autres armes non répertoriées sur les listes de matériel ont été remarquées.
专家组还发现了装备清单上没有列其他军火。
Elle a remarqué que la bouche de l'enfant était enflée.
该护士注意到,男孩嘴巴臃肿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis contente d'être regardée et remarquée.
很高兴能被注视和关注。
Alors… j’ai remarqué que les Américains disent souvent qu’ils sont «excited» de faire quelque chose.
美国人经常说他们做某事很兴奋。
J'adore remarquer les allures, je regarde tout le temps les filles, les femmes.
喜欢注意长相,总是看着那些女孩,那些女人。
Vous avez remarqué que le deuxième verbe n'est pas conjugué, il est à l'infinitif.
你们了,第二个动词没有变位,它是不定式。
Je le demande à papa, il sait, lui, puisqu’il s’est fait remarquer par maman.
要问爸爸,他应该知道,因为他已经成功引起了妈妈注意。
Comme vous le remarquez, ça ne marche pas.
你可以观察到,没用啊。
Je ne sais pas si vous avez déjà remarqué, mais c’est souvent plutôt binaire.
不知道你们是否注意到,但通常情况下,反应往往是二元。
Heureusement qu'ils avaient remarqué que de tout temps les gens ont récupéré les vieux scourtins.
幸运是,他们人们一向回收旧scourtin。
Ils remarquent tous les petits changements de tons, ou d'expressions.
他们注意到所有声调小小变化,或者。
Vous remarquez les détails et surtout vous vous en souvenez.
你们注意到细节和尤其你们记住。
Peut être que vous avez remarqué mon nouveau T-shirt que j'adore.
也许你们注意到新T恤了,很喜欢它。
Vous remarquez les illogismes et les inefficacités, et vous souhaitez les corriger immédiatement.
你们注意到不合逻辑和无效率,你们希望马上改过来。
Et j'ai remarqué qu'il se trompe vraiment très très souvent sur le genre des mots.
而且注意到他真,真经常错误地判断单词性别。
Tu n'as jamais remarqué qu'il ne prend jamais les escaliers ?
你有没有注意到他从不走楼梯?
Tu n'as jamais remarqué qu'il était tout le temps pieds nus?
你有没有注意到他总是赤脚?
Parce que personne ne remarquait ma montre.
因为没有人在关注手。
Tu l'as sûrement remarqué, beaucoup de produits sont fabriqués en Asie.
你一定注意到了,许多产品是在亚洲制造。
Commence par soigner ta toilette et elle te remarquera.”
“好好打扮打扮,贝蒂才会注意到你。”
Donc vous avez remarqué que s'il y a un verbe après, on utilise le subjonctif.
所以,你们了,如果后面有动词,要用虚拟式。
Ils remarquent une étoile qui a une lumière un peu bleue.
他们有一颗星星有着蓝色光。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释