有奖纠错
| 划词

Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.

圣物,橱窗也被抚摸,拥抱。

评价该例句:好评差评指正

Ces reliques historiques datent de plus de mille ans.

文物千多年的历史。

评价该例句:好评差评指正

Grand nombre de reliques culturelles, l'abondance de ressources touristiques.

文物古迹众多,旅游资源丰富。

评价该例句:好评差评指正

Une relique archéologique millénaire d'une foi religieuse a été détruite.

有千年历史的宗教古迹被完全摧毁了。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les autres objets présentés, on trouve des reliques sauvées de l'époque du Bounty.

其他的手工物品包括有邦蒂号破碎后的遗物。

评价该例句:好评差评指正

En tant qu'instrument idéologique, le blocus est une relique d'une ère révolue.

作为种意识形态工,封锁是过去时代的残留物。

评价该例句:好评差评指正

Ces reliques historiques rari imes datent de plus de 2500 a ( de l'époque des Royaumes combattants ).

些极为罕见的历史遗物是 2500 多年前( 战国时代 )的东西。

评价该例句:好评差评指正

La piste d'un comte allemand, qui aurait obtenu la précieuse relique pour sa collection privée, a été évoquée.

此时,有关位德国伯爵将些珍贵的纪念品纳入了私人收藏的传言尘嚣日上。

评价该例句:好评差评指正

Taonga : bien, trésor, objet façonné, relique.

财产、珍品、人工制品、遗物。

评价该例句:好评差评指正

La dot - l'une des reliques du passé - n'est plus l'attribut obligatoire de toute jeune fille souhaitant se marier.

收彩礼是过去遗留下来种做法,并非是娶妻的必不可少条件。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas accepter une théorie qui consiste à faire du tort à d'autres civilisations, reliques ou religions.

不能接受呼吁损害其他文明、遗产和宗教的理论。

评价该例句:好评差评指正

Même si les reliques historiques sont importantes, nous pensons que les vies humaines le sont également et même plus.

虽然历史遗迹确实重认为人的生命也是重的,如果不是更重

评价该例句:好评差评指正

Harry Potter et les Reliques de la Mort - 2 a perd du terrain et est relégué en quatrième position.

《哈利波特与死亡圣器2》已人气下降,排在第四位。

评价该例句:好评差评指正

A la demande de la reine, les Consuls lui adressent une relique de sa sainte patronne conservée à la Cathédrale.

在皇后的次请求中,(中世纪法国南方的)行政官告诉她有个守护神圣物保留在大教堂。

评价该例句:好评差评指正

Pour rappel, Emma devra faire la promotion du dernier volet d'«Harry Potter, les reliques de la mort partie 2 » cet été.

今年夏天玛需参与《哈利波特与死亡圣器2》的宣传。

评价该例句:好评差评指正

J'ai noté que les Taliban prétendent que la communauté internationale se soucie plus des reliques historiques que du sort du peuple afghan.

注意到塔利班说国际社会对历史文物的关心甚于对阿富汗人民命运的关心。

评价该例句:好评差评指正

Les reliques de ces civilisations, notamment les Bouddhas géants de Bamiyan, sont les témoins de la fierté des Afghans pour leur tradition.

些文明的遗迹,包括耸入云霄的巴米扬大佛,都是阿富汗人民对其传统感到自豪的见证。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que nous devons traiter la question du désarmement nucléaire et des armes nucléaires comme autant de reliques du passé qu'il s'agit d'éliminer.

必须处理核裁军问题和处理应克服的过去的遗产核军备。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons toujours un certain espoir que la démolition des Bouddhas et d'autres reliques ou oeuvres d'art en Afghanistan ne soit pas encore terminée.

依然怀着某种希望:在阿富汗摧毁佛像、其他古迹和艺术品的行动还没有完成。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que l'intensité renforcée de la condamnation internationale aidera à arrêter et empêcher d'autres destructions de reliques, monuments ou objets d'art en Afghanistan.

希望,加强国际谴责的力度将有助于阻止和防止进步摧毁阿富汗境内遗迹、遗址和文物的行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chique, chiqué, chiquement, chiquenaude, chiquenauder, chiquer, chiqueter, chiqueur, chiragre, chiral,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Ici, les reliques sont conservées à l’intérieur de l’imposant chedi doré à la feuille d’or.

在这里,佛祖遗骨被保存在宏伟的镀着金叶的舍利塔中。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Sa mère l’avait gardé peut-être dans le tiroir inconnu où l’on serre les reliques d’amour.

也许他的母亲把它藏到了某个不知道的抽屉里,锁在那里面的是些爱情的圣物

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Apollonius nous présente Talos comme un survivant ou une relique de l'âge de Bronze.

阿波罗尼斯将塔罗斯描绘为青铜时代的幸存者或遗物

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Là où il a grandi, on trouve des reliques de l'époque païenne fabriquées en bois.

在他长大的地方,有木头制成的异教时期的遗物

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Une relique de l'Ultime Bataille ? demanda Ice, d'une voix teintée de respect.

“这是末日战役的遗物?”白Ice敬畏地问。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

Le roi devait dîner, et aussitôt après remonter en voiture pour aller vénérer la célèbre relique de Saint-Clément.

要用晚餐,餐毕立即登车去瞻仰圣克雷芒的遗骨

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

D’ailleurs, il faut laisser aux choses du sépulcre la place qu’elles choisissent. En somme, la relique était étrange.

此外,属于坟墓中的东西应当让它留在它所选择的地方。总之,这遗物是古怪的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au Moyen Âge, la procession et la transition des reliques sont d'utilité publique.

在中世纪,遗物的游行和过渡是公共用途。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Reliques, pèlerins et croisés (on va le voir, c'est la même chose) parcourent tous les chemins d'orient et d'occident !

文物朝圣者和十字军(让我们看看,这是回事)走遍了东西方的所有道路!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les reliques sont également de sortie à l'occasion d'un concile religieux, d'une assemblée judiciaire ou d'une négociation de paix.

这些遗物也在宗教委员会、司法会议或和平谈判之际发布。

评价该例句:好评差评指正
青年Cyprien吐槽集

Bonjour Monsieur. - La relique vient déjà du passé !

早上好,先生- 遗物已经来自过去!

评价该例句:好评差评指正
青年Cyprien吐槽集

C'est le voyage de la relique avec des règles !

这是有规则的遗物之旅!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et certaines d'entre elles abritent des reliques surprenantes.

其中些拥有令人惊讶的遗物

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Et la moindre de ses reliques s’envole à prix d’or dans les ventes publiques.

他最不起眼的遗物在公开拍卖会上以黄金价飞走了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Depuis le XIe siècle, les reliques de saint Antoine l'Africain reposent dans ce village.

从11世纪开始,非洲人圣安东尼的遗物就安放在这个村子里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ils partent en quête de ces reliques qui dorment dans nos tiroirs.

他们去寻找这些睡在我们抽屉里的文物

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Mais ces reliques peuvent avoir une 2de vie.

但是这些遗物可以有二次生命。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

C’était un neveu de M. de La Mole, récemment nommé, et qui avait été chargé de montrer la relique au roi.

这主教是德·拉莫尔先生的个侄儿,新近才任命,负责带领瞻仰遗骨

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

Un petit clerc, son voisin, lui apprit que la vénérable relique était dans le haut de l’édifice dans une chapelle ardente.

身旁的个小教士告诉他,可敬的遗骨放在这个建筑物高处的个火焰殿里。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Voici la relique, dit-elle ; ne croyez pas qu’elle me soit moins chère depuis que le sauveur nous a été révélé.

“这是纪念品”她说,“我不会因为认识了我们的恩人就减少对它的珍视!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chirographaire, chirologie, chiromancie, chiromancien, chiromégalie, Chiron, chiropracteur, chiropracticien, chiropractie, chiropractrice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接