Trois minutes et demie ? répondit-elle en le regardant, dubitative.
“三分钟半?”她用疑惑表情看着他。
Après, souvent, j'aime bien me réveiller en regardant des vidéos sur TikTok.
我经常喜欢在醒来时看看TikTok上视频。
Je restai comme pétrifié ; la regardant avec des yeux écarquillés.
我吓呆了;睁大了眼睛看着她。
Tout mon sang se figea; je restai comme pétrifié, la regardant avec des yeux écarquillés.
我全液都凝固了,我愣在那,睁大眼看着她。
Et Hou Yi qui était très triste, en regardant tous les jours le ciel.
后羿万分悲痛。他每天看着天空。
J’ai appris ça en regardant un documentaire sur la NASA.
我在NASA一部纪录片面学到了这一招。
Mais le septième, en regardant son lit, aperçut Blanche-Neige qui y était couchée et dormait.
但是第七个小矮人看着自己床,发现了白雪公主正躺在那睡着了。
On peut faire la même chose en regardant de côté.
我们可侧视来做同样事情。
On sort de l'application en regardant la petite barre.
我们查看小栏退出应用程序。
Vous trouverez la constellation de Persée en regardant en direction du nord-est vers minuit.
当您在午夜时分看向东北方,就能发现英仙座。
Pas facile de savoir, en te regardant, si tes quatre côtés sont égaux.
光看你外貌,很难知道你四条边是否等长。
Vous aurez un très bon exemple en regardant dans le lien en-dessous.
下方链接,你们可看到很好例子。
Grand flâneur, il pouvait marcher plusieurs kilomètres par jour en regardant tout ce que l’entourait.
一个很能逛人,他可每天走几公路,边走边看他周围一切。
Je ne vais pas manger en regardant le plafond quand même !
不管怎么说,看着天花板我都不会吃饭!
Mais la petite bergère pleurait en regardant son bien-aimé le ramoneur.
不小牧羊女望着她最心爱瓷制扫烟囱人,哭了起来。
Somme énorme, dit-il en regardant les enfants, et les enfants de rire.
这可不是一笔小数目呀,”他看了看孩子们,孩子们笑了。
Et je vais manger tout ça en regardant une petite série Sur mon ordinateur.
我会一边吃这些, 一边看个小剧集,在我电脑上看。
Il l'a composé en direct en regardant le film Une nuit à Paris.
这首歌是他在看电影《巴黎之夜》时现场创作。
J'espère que vous avez passé un bon moment en regardant cette vidéo.
我希望您观看这个视频时候感觉很愉快。
À demain donc, Cruchot, dit-il en regardant le notaire épouvanté.
“明儿见,克罗旭,”他望着骇呆了公证人说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释