Si le redémarrage, je le ferai; ne peut être niée;-je encore vous le souhaitez.
重新开始;我会怎样做;不可以否认;我还是喜欢你。
L'autre groupe est constitué par les villes, où se trouve l'industrie métallurgique lourde, laquelle, sans investissements énormes, ne peut redémarrer, ou dont la technologie obsolète rend le redémarrage inutile (Zenica, Tuzla, Banja Luka).
另一组是作为重工业和属加工业基地的城市,这些工业
有巨额投资很难启动,或技术已经陈
,重新启动变得毫无意义(Zenica、Tuzla、Banja Luka)。
Les institutions financières internationales, pour leur part, assument un rôle indispensable, offrant analyses, connaissances techniques et ressources pour le redémarrage économique, l'administration publique et la création d'emplois qui sont les fondements mêmes d'un relèvement viable.
与此同时,国机构对于提供分析、技术专长和资源,以援助经济复兴、公共行政和创造就业这些可持续恢复的核心工作至关重要。
Concernant le redémarrage du processus de paix au Moyen-Orient, qui demeure prioritaire pour la communauté internationale, je voudrais dire brièvement qu'il faut faire vite pendant que la porte est ouverte, car elle ne le restera pas longtemps.
重新启动中东和平进程仍是国社会的优先事项。 我们必须迅速行动,因为大门目前是敞开的,但是不会敞开太久。
Ce déclassement exerce un effet d'éviction sur les moins diplômés, et, conséquemment, leur taux d'emploi sur-réagit à l'évolution de l'activité économique : ils ne trouvent d'emploi que si les plus diplômés qu'eux les délaissent, en phase donc de redémarrage de l'économie.
这种社会地位降低现象对文凭较低的人形成一种排斥效应。 他们的就业率对经济活动的变化做出超级反应;他们只有从事文凭高于他们的人所遗弃的工作,亦即在经济重新起飞阶段,才能找到工作。
La FAO fournit des intrants agricoles, notamment des semences et des engrais, du matériel de pêche, des aliments pour le bétail et des médicaments, ainsi que des outils agricoles essentiels, pour aider au redémarrage de la production agricole dans les régions dévastées par une catastrophe.
粮农组织向受灾地区提供农业生产要素,种子和化肥、捕鱼设备、动物饲料和药品以及基本农具,以便重新开始农业生产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout en souligner qu'il y avait " un long chemin" entre cette déclaration d'intention et un réel redémarrage des activités, Mme Nuland a souligné qu'il serait " extrêmement alarmant" de voir Pyongyang rouvrir son site nucléaire de Nyongbyon.
在强调意向声明与真正
新开始活动之间还有“很长的路要走”的同时,纽兰强调,看到平壤
新开放其宁边核设施将是“极其令人震惊的”。