Le rockeur, en veste blanche et redingote noire, est apparu à un balcon intérieur du magasin surplombant les fans rassemblés au rez-de-chaussée.
穿着白色衣衣的哈里戴出在商场里的回,一楼聚满了他的歌迷们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’homme à la redingote jaune ne quittait pas Cosette des yeux.
那个穿黄大衣的人直望着珂赛特,眼睛不曾离开过她。
Tant mieux. Mettez ceci, dit-il au jeune homme surpris, en lui donnant une redingote à lui.
“太好了。穿上这件吧,”对感到惊讶的年轻人说,把自己的件礼服递。
Félicité poussait même ce genre de respect si loin, qu'elle conservait une des redingotes de Monsieur.
全福必恭必敬到了这种步,连" 老爷" 件礼服,她也保存着。
Monsieur, dit-elle, vous oubliez votre redingote.
“先生,”她说,“别忘了您的大衣。”
Sa redingote était de la meilleure coupe, mais râpée.
的骑马服的剪裁是最好的,但是已经磨旧了。
Ses yeux s’étaient mouillés, il disparut, raide sur la selle, militairement boutonné dans sa redingote.
的眼睛湿润起来,衣扣严整穿着大衣,僵直挺坐在马鞍上走去了。
L’homme à la redingote, entendant cette décision souvent répétée, jeta au nez de Julien cinq ou six cartes.
穿礼服的人听再重复,就劈头盖脸扔过去五、六张名片。
Suivant leur position sociale différente, ils avaient des habits, des redingotes, des vestes, des habits-vestes .
们根据不同的社会位,有的穿全礼服,有的穿长衣,有的穿短,有的穿两用。
Coupeau, furieux, aurait cogné, si Gervaise ne l’avait tiré par sa redingote, très effrayée, suppliante.
古波气恼极了,真想揍“靴子”,热尔维丝不由大吃惊,连忙拽住的礼服角,哀求息怒。
Il faisait très chaud. Les hommes retirèrent leurs redingotes et continuèrent à manger en manches de chemise.
屋里太热,男人们脱了礼服,只穿着衬衣继续着晚宴。热尔维丝很少说话,在旁照应着克洛德和艾蒂安。
On porte ces lettres soi-même : à cheval, cravate noire, redingote bleue.
骑马,黑领带,蓝色常礼服。
Villefort déboutonna violemment sa redingote qui l’étouffait, passa une main livide sur son front et rentra dans son cabinet.
维尔福用力解开那件似乎要窒息的大衣纽扣,用那只毫无血色的手按在额上,走进的书房。
Redingotes à grandes basques flottant au vent, à collet cylindrique, à poches larges comme des sacs .
长衣有随风飘扬的宽下摆,有圆筒领子,有口袋般的衣袋。
Mais calme-toi ! disait Mme Homais. Et Athalie, le tirant par sa redingote : — Papa ! papa !
“不要生气!”奥默太太说。阿达莉拉住的衣:“爸爸!爸爸!”
Le lit n’était pas défait, et sur le lit s’étalaient sans défiance la redingote et le cordon noir.
床上的被枕没有动过,那身旅行服和那条黑带子却毫无戒备摊在床上。
Les poëtes portent assez volontiers des pantalons de marchands de peaux de lapin et des redingotes de pairs de France.
诗人们常常爱穿收买兔子皮的贩的裤子和法兰西世卿的骑马服。
Un monsieur d’environ quarante-huit ans en descendit, serré dans une redingote noire, très brun de peau, le visage autoritaire et correct.
从车上下来位先生,约摸四十七八岁的样子,黑脸膛,身穿件紧身黑色礼服,仪表威严端庄。
Il retirait sa redingote pour dîner plus à son aise.
要吃东西,而女仆早睡了,只有艾玛服侍。脱掉衣,吃起夜餐来更方便。
Frédéric mit à bas sa redingote et son gilet.
弗雷德里克脱掉了的礼服和背心。
L’homme à la redingote boutonnée marcha jusqu’à l’extrémité de la berge, et y resta un moment pensif, les poings convulsifs, l’œil furetant.
穿着扣好纽子的长大衣的人直走到河滩尽头,在那里沉思片刻,两拳起了痉挛,极目搜索。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释