La terre est recouverte par une légère couche de neige.
地面被一层薄薄的雪盖上了。
Accessoire mode ! La ceinture large tressée, boucle rectangulaire recouverte.
时尚配饰!编织皮带,方形皮带扣。
Un meme mot peut recouvrir plusieurs réalités.
一个词包涵几个现实。
Recouvrez de la même manière l’autre face.
样的方式覆盖另一面。
Son attitude désinvolte recouvre une grande timidité.
他的从容态度掩饰了他的胆怯。
Une épaisse couche de neige recouvre le sol.
地上盖了一层厚厚的雪。
La vitre était recouverte d'une pellicule de givre.
窗玻璃上蒙着薄薄的一层霜。
Le devant de cette maison est recouvert des herbes.
/*这个房子面长满了草.
Elles recouvrent la mousse, les pierres et les sentiers.
它们覆盖着青苔、石头和小径。
J'aime les baguettes recouvertes de graines de sésame.
我喜欢洒满芝麻粒的长棍面包。
E t de l'autre,les recouvre est bien souvent monstrueux.
在世界的一侧,你能看见这世上最美好的事物。
Le terme de « coopération », dérivé du latin « co-operare » recouvre différentes significations.
coopération 来自于拉丁语共业,覆盖了不的含义。
Les gens utilisent des graviers pour recouvrir l'allée d'un jardin.
人们利用砾石来盖满花园小道。
Posez les tranches de fromage de chèvre, afin de recouvrir la tartine.
盖上山羊奶酪,覆盖塔塔。
La statue, restaurée en 1990 est recouverte d'une patine de couleur bronze.
1990年重修,被涂上了一层青铜色的古色涂料。
Deux d'entre eux, au centre, supportaient une bière recouverte de son couvercle.
正中两个架子上,停着一口棺材,盖着盖。
Le racial au sens ethnique recouvre ainsi entièrement le religieux.
因此种族按族裔的意思完全包括宗教方面。
À titre d'exemple, considérons ce que recouvre l'expression «objet spatial».
举例而言,我们来考虑一下“空间物体”所指的内容。
C'est une sorte de très grande cage, recouverte au sol avec de la paille.
这是一种很大的兽笼,地上盖着稻草。
Il faut tout d'abord définir ce que recouvre l'expression “objet aérospatial”.
为第一步,所需要的是界定“航空航天物体”一语的范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son nom proviendrait des azulejos dorées qui recouvraient le dôme.
它的名字起源于覆盖在圆顶的镀金的蓝色彩釉瓷砖。
A savoir que 75% des toits parisiens sont recouverts de zinc.
要知道百分之75的巴黎屋顶锌板覆盖的。
Très bien, ce petit gel de tomate qui recouvre l'ensemble.
非常好,这个小番茄胶覆盖在整体上。
Ça, c'est une boule en bois recouverte de 1 200 clous.
这一个木头球,上面覆盖着1200个钉子。
C'est un truc pour recouvrir le capoté ou une voiture, non?
这来覆盖发动机罩或汽车的东西,对吧?
Donc on va les recouvrir ? - On va les recouvrir complètement de neige.
所以们要盖上它们?- 们要雪完全覆盖它们。
Je ne pense pas que vous ayez l'intention de recouvrir le Sacré-coeur?
想您应该不会想把圣心教堂给盖起来吧?
C'est exactement ce qu'il se passe quand on la recouvre.
这正们将蜡烛盖上时发生的情况。
Ron enleva la cape d'invisibilité qui le recouvrait, semblant surgir de nulle part.
罗恩脱下哈利的,仿佛从天而降一般。
Un monument qui recouvre toute la surface de la terre d'une grille.
网格覆盖整个地球表面的纪念碑。
De l'autre côté du cachot, une longue table était recouverte de velours noir.
地下教室的另一头一张长长的桌子,上面也铺着黑色天鹅绒。
L'Antarctique est constitué de roc solide recouvert de millions de mètres cubes de glace.
南极洲由坚固的岩石组成,上面覆盖着数百万立方米的冰层。
Toute la berge est recouverte d'éléphants.
整片河岸被大象覆盖了。
C'est vrai, c'est un truc pour recouvrir et c'est plutôt un vêtement.
的,这一个来遮盖的东西,更像件服。
Outre les problèmes respiratoires, son corps était recouvert d'urticaire et sa tension était anormalement basse.
除了呼吸困难之外,他的身上还有荨麻疹,而且血压异常低。
La couche qui recouvre notre planète s'appelle l'atmosphère. Hmm!
覆盖在们地球上的那一层叫做大气层。嗯!
Oubliez son allure de dragon, le T.Rex était probablement recouvert de plumes.
你们要忘记它像龙一样的外表,霸王龙很可能有羽毛。
Lockhart posa la main sur le morceau de tissu qui la recouvrait.
洛哈特把一一只手放在罩子上。
L'expression « progrès techniques » recouvre deux réalités différentes.
“技术进步”这个表达包含两个不同的事实。
Elle est recouverte de papilles légèrement recourbées et solides.
它的舌头覆盖着略微弯曲的、坚硬的乳突。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释