Elle a recensé tous les aliments qu'elle a besoin pour ce soir .
她清点了今晚要用食材 。
On a déjà recensé 240 000 blessés.
已经统计有24万人受伤。
Outre-Rhin, la maladie aurait fait dix morts, et des cas sont recensés dans toute l'Europe.
莱茵河彼岸,该细菌已造成10人死亡,并且整个欧洲国有受感染病例。
Recenser et détruire les armes en question n'est pas non plus tâche aisée.
对所有这些武器进行登记和予以销毁同样复杂。
Un grand nombre de bonnes pratiques ont été recensées.
与会者确定了在适应规划面许多良好做法。
De bonnes pratiques en matière de planification ont été recensées à tous les niveaux.
与会者提出了所有各级规划和做法范例。
De plus, on recense plus de 300 œuvres caritatives.
这一事实是宗教复兴明证。
Nous avons recensé six domaines d'intervention prioritaires.
我确定了采取行动六个优先领域。
Quatre secteurs prioritaires ont été recensés puis exprimés en buts, objectifs et activités spécifiques.
现已确定四个优先领域,这些领域扩展为具体目标、目和活动。
On recense 50 centres d'accueil en Norvège, de un à huit centres dans chaque comté.
挪威设有50个危机处理中心,每个郡有1至8个不等。
Tester, vérifier et démontrer les solutions de remplacement aux méthodes d'élimination des déchets recensées.
试验、核实和演示用以取代已列出废物处置法替代法。
Il existe des différences importantes qu'il convient de recenser et d'étudier en détail.
有一些重大差别应当加以查明和广泛研究。
En 2003, on recensait 186 millions de chômeurs, contre 140 millions 10 ans plus tôt.
这是历年来最高失业纪录。
Le rapport recense plusieurs tendances générales touchant la vie des civils pris dans un conflit.
报告指出了影响冲突中平民生活若干总趋势。
Il a pu ainsi recenser de nombreuses marques et modèles d'armes fabriqués dans plusieurs pays.
专组能够识别不同国制造多种火器品牌和型号。
Les ministres pourraient aussi souhaiter recenser les principaux obstacles à la réalisation des objectifs.
各位部长或还愿确定妨碍这些目标得到切实实现各种重大障碍。
L'Équipe spéciale a recensé trois principaux obstacles lors de ses investigations.
采购问题工作队确认调查工作面临三大挑战。
Elle a ordonné de recenser, libérer et réinsérer de manière appropriée les travailleurs asservis.
最高法院已经下令确认、释放债役工,并为其提供适当康复服务。
Quels mécanismes supplémentaires peuvent être recensés aux fins de l'harmonisation de l'aide?
可以为援助标准化确定哪些其他机制?
Les recommandations devaient être claires et concises, indiquer les priorités et recenser les conséquences financières.
建议应当简明扼要,说明优先次序,并确认任何所涉财务问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Chine, qui compte près d'1,4 milliard d'habitants, recense environ 6 000 noms de famille.
中国有近14亿人口,约有6000个姓氏。
Le dernier recensement de 2011 recensait plus de 19,000 langues maternelles.
上一次在2011 年的人口普查记录了超过 19,000 种母语。
Soit la moitié des cas recensés sur le continent européen.
大约一半的病例都是在欧洲大陆。
En tout, on recense près de 5400 objets dans le tombeau du jeune pharaon.
在这位年轻法老的墓中,有近5400件物品。
Des logiciels permettent d'ailleurs aujourd'hui de recenser automatiquement la fréquence d'emploi des mots.
此外,如今有些软件可以自动记录单词的使用频率。
La TSR a recensé des milliers de bobines touchées par le syndrome du vinaigre.
TSR统计了数千个受到醋酸综合症影响的胶卷。
Environ 200 brûlures graves sont recensées chaque année par le Ministère de la Santé.
卫年约有200起严重烧伤的记录。
Aujourd'hui, on recense sa présence dans 78 départements.
今天,我们清点了有78个省都有它们的存在。
Pour son association de consommateurs, Delphine recense, tous les prix des minis produits.
在消费者协会,德尔菲娜列出了所有迷你产品的价格。
L’application mobile INPN espèces permet de découvrir les espèces recensées près de chez vous.
应用程序INPN使得我们可以发现附近出现的物种。
En effet, chaque cheval est recensé depuis la création de la réserve, en 1997.
事实上,匹马自1997年保护区成立以来就被登记在案。
Une idée confortée par le fait qu'aucune séquence recensée ne comporte plus de 13 marques.
记录的序列无一具有超过 13 个标记,这一事实支持了他的想法。
Elle recense 125 décès au sein de couples officiels (conjoints, ex-conjoints, pacsés) dont 109 femmes.
研究列出了包括一百二十五对正式伴侣(配偶,前配偶,民事伴侣)中的死亡,其中一百零九名是妇女。
Résultat on recense en moyenne seize zéro zéro blessures chaque année, dont près de 800 traumatismes du rachis cervical.
结果,年平均有1600起伤害事件,其中颈椎外伤近800起。
A Lyon, jusqu'à 25 degrés recensés fin octobre, et une nature qui s'affole.
在里昂,10 月底录得高达 25 度,和恐慌的性质。
2699 cas ont été recensés dans le pays hier, mais 10 seulement à Shanghai.
昨天全国记录了2699例,但上海只有10例。
Leurs coordonnées GPS et le type de navire sont systématiquement recensés.
系统地列出了他们的 GPS 坐标和船只类型。
Un rapport de la CIA a recensé 144 observations non expliquées entre 2004 et 2021.
中情局的一份报告列出了 2004 年至 2021 年间 144 次无法解释的目击事件。
Plus d'une vingtaine de frappes sont recensées chaque jour sur la ville.
该市天记录的罢工次数超过 20 次。
Voilà la liste des célibataires recensées à la mairie.
这是市政厅列出的单身名单。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释