有奖纠错
| 划词

Les contrôles de stocks ont été rationalisés et renforcés.

保管管制制度得到和加强。

评价该例句:好评差评指正

Les mandats pourraient ainsi être rationalisés et la coopération garantie.

这样就可以使各项任务合理化,并确保相互合作。

评价该例句:好评差评指正

Comme le patron rationalise la production,la production automobile a crû de 10%.

老板使生产合理化,所以汽车生产增加了10%。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts de la CFPI pour rationaliser les arrangements contractuels sont appréciés.

简化合同安排所作的努力是受欢迎的。

评价该例句:好评差评指正

Le Président lui-même a reconnu la nécessité de rationaliser le processus bureaucratique.

总统本人也承认需要简化有关的官僚程序。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait envisager dans les politiques de coopération de rationaliser les conditionnalités.

合作政策应当考虑减少条件制约。

评价该例句:好评差评指正

La logique d'un réseau de bibliothèque rationalisé et intégré est manifeste.

图书馆系统而言,进行综合和简的理由是显然易见的。

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies ont besoin d'être rationalisées pour relever efficacement ces défis.

联合国需要,以有效地应对这些挑战。

评价该例句:好评差评指正

Il étudie actuellement la manière de rationaliser cette activité, notamment en l'automatisant.

它目前正在探寻以何种这一过程,包括过程的可能自动化。

评价该例句:好评差评指正

Notre objectif majeur est cette année de rationaliser les traitements de la police.

今年我们的主要目标是使警察薪金合理化。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de travail de l'ONU a effectivement besoin d'être rationalisé.

事实上,联合国的工作案需要合理化。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau régional, les services de transports aériens ont toujours besoin d'être rationalisés.

小岛屿发展中国家区域的空中服务继续需要合理化

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes particulièrement sensibles à l'idée de rationaliser le travail du débat général.

他的使一般部分的工作合理化的想法尤其为我们所关注。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, cependant, la Première Commission doit trouver les moyens de rationaliser ses travaux.

然而,为此第一必须设法其工作。

评价该例句:好评差评指正

Les Pays-Bas appuient fermement l'idée d'une Organisation mieux rationalisée au niveau national.

荷兰强烈支持大幅度简联合国在国家级的工作。

评价该例句:好评差评指正

À sa onzième session, le Comité a débattu de la nécessité de rationaliser son mandat.

第十一届议讨论到需要的现行职权范围。

评价该例句:好评差评指正

Nous comprenons aussi qu'il y ait des pressions afin de rationaliser la SFOR.

我们也理解稳定部队也面临缩小编制的压力。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe se félicite que la Commission ait pris l'initiative de rationaliser les arrangements contractuels.

77国集团赞赏在合同安排合理化面所做的工作。

评价该例句:好评差评指正

Quelques autres révisions ont également été approuvées afin de rationaliser les modalités des enquêtes.

还核可了一些新的修改意见,旨在简调查过程。

评价该例句:好评差评指正

Il serait souhaitable de rationaliser ces obligations.

我们认为应提交报告要求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


affréteur, affreusement, affreux, affriander, affricher, affriolant, affrioler, affriquée, affront, affronté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接