En France, les raffineries de pétrole sont installées à proximité des grands ports.
法国,厂都设大型港口附近。
L'or est généralement acheté par des importateurs ou des raffineries.
黄是由进口商或提厂购买。
Il faut aujourd'hui renouveler ou moderniser les raffineries existantes.
因此,必须更新现有的技术。
Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.
库存藏于厂、中转库和田。
Elle possède également deux énormes raffineries d'alumine en Ukraine.
它乌克兰拥有另外两家巨型氧化铝冶厂。
Par conséquent, confiantes, les raffineries de pétrole ont étendu leurs opérations à Singapour.
这样做的结果是厂充满信心地扩大了其新加坡的业务。
OCC déclare que le catalyseur n'était plus dans la raffinerie après la libération du Koweït.
OCC公司称,科特解放后,该地找不到这些催化剂。
Le secteur demeure dominé par Hovensa LLC, l'une des plus grandes raffineries modernes du monde.
工业部门仍以霍芬萨厂为主,该厂是世界上最大和最现代化的厂之一。
En conséquence, elle demande une indemnité de US$ 6 751 427 au titre des pertes liées à la raffinerie de Kirikkale.
因此,TUPRAS为与克里卡尔冶厂相关的损失索赔6,751,427美元。
Il s'agit avant tout de la modernisation des raffineries de pétrole.
这主要指厂的现代化。
De ce fait, les employés devaient être présents à la raffinerie pour de plus longues durées.
因此雇员必须厂待更长的时间。
La KNPC stockait ses produits raffinés en vrac dans les installations situées au voisinage des raffineries.
KNPC将其大宗的冶制品储藏厂附近的储存设施中。
Or elle a été contrainte de fermer deux raffineries beaucoup plus vite.
KNPC称,伊拉克迫使它相当短的时间里关闭了两个厂。
Suite aux fermetures forcées, les raffineries sont restées inactives pendant la durée de l'occupation.
被迫关闭之后,厂整个占领期间处于闲置状态。
Le Gouvernement a également trouvé une société pour reprendre la raffinerie de pétrole abandonnée.
政府还建立了一个公司以经营上述废弃的厂。
Ensuite, l'équipe a vérifié certains équipements et inspecté la raffinerie.
视察队随后检查了一些设备,视察了厂。
L'auteur a participé à un sit-in organisé ce jour-là à la raffinerie pour demander leur libération.
提交人那一天厂参加了静坐罢工,要求释放两名领导人。
Sur ces 7,5 millions de tonnes, 2,6 ont été allouées à une raffinerie de la TUPRAS située à Kirikkale (Turquie).
这一数量中,有260万公吨被调配给位于土耳其克里卡尔的一座TUPRAS冶厂。
En plus de la distribution en Yumen raffinerie de pétrole de production d'asphalte, de la cire de produits pétroliers.
另外经销中石玉门厂生产的沥青、石蜡产品。
En outre, l'AOC commercialise la totalité des produits transformés à la raffinerie Al-Khafji à partir de ce pétrole.
AOC还销售Al-Khafji厂制成石产品的所有产于海上PNZ的原。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais les raffineries qui transforment le pétrole en essence pour les voitures, elles, font partie du secteur secondaire.
但把石油变成车用汽油炼油厂属于第二产业。
Ils bloquent depuis ce matin la raffinerie de Normandie.
从今天早上开始,他们就一直在封锁诺曼底炼油厂。
Derrière ces grilles de la raffinerie de Port-Jérôme, l'activité commence lentement à reprendre.
- 在 Port-Jérôme 炼油厂些大门后面,活动正在慢慢开始恢复。
Que se passerait-il en cas de forte mobilisation dans les raffineries?
- 如果炼油厂动员起来会怎样?
Elle passe à travers cette raffinerie régulièrement bombardée.
它通过个经常轰炸炼油厂。
Ce sera un jour de plus dans les raffineries.
是炼油厂又一天。
Son remplacement par un autre pétrole pourrait demander, un traitement plus complexe, en raffineries.
用另一种油代替它可能需要在炼油厂进行更复杂处理,。
Le mouvement a été reconduit sur cinq différents sites, raffineries et dépôts de carburant.
运动已扩展到五个不同地点、炼油厂和燃料库。
Presque au même moment, à Illskiy, côté russe, la raffinerie prend feu.
几乎同时,在俄罗斯一侧伊尔斯基,炼油厂着火了。
Les raffineries sortent d'un mouvement de grève et ne pourront pas augmenter davantage le volume distribué.
炼油厂正在摆脱罢工,无法进一步增加分配量。
Ajoutez à cela la France, obligée d'acheter du carburant à l'étranger pour compenser l'arrêt des raffineries.
再加上法国,被迫在国外购买燃料以弥补炼油厂关闭。
Outre des dépôts de carburant, six des sept raffineries françaises sont toujours en grève.
除了燃料库,法国七家炼油厂中有六家仍在罢工。
La raffinerie pourrait être mise à l'arrêt dans la journée.
- 炼油厂可能会在白天关闭。
La plupart des lingots prennent ensuite la direction de la plus grande raffinerie d'or du Surinam, Kaloti.
大部分金条随后被送往苏里南最大黄金精炼厂卡洛蒂 (Kaloti)。
SB : Le carburant en France, la situation ne se débloque pas dans les raffineries.
SB:法国燃料,炼油厂情况并没有解除。
Taxer les entreprises qui font plus de profit, l'Allemagne veut le faire avec une taxe sur les raffineries.
- 获得更多利润税务公司,德国希望通过对炼油厂征税来做到一点。
Plusieurs médias arabes affirme que la plus grande raffinerie de pétrole du pays est aux mains des insurgés.
一些阿拉伯媒体声称,该国最大炼油厂掌握在叛乱分子手中。
L'attente devrait encore se prolonger, la grève a été reconduite dans plusieurs raffineries.
- 等待应该继续,几家炼油厂罢工已经重新开始。
Une situation de plus en plus tendue en raison des blocages en cours dans plusieurs raffineries.
- 由于几家炼油厂持续堵塞,局势日益紧张。
Très suivie dans les raffineries, elle provoque des difficultés d'approvisionnement des stations-services.
它在炼油厂广泛采用,给服务站供应带来了困难。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释