Le mécanisme s'est avéré remarquablement résilient même en période de grave crise économique.
这种机制被证明即使在严重的经济危机时期适能力也非常强。
L'accord des deux parties est le seul élément nécessaire pour modifier ou résilier leur contrat.
双方当事人达成更改或终止其合同的全部要求。
Il a donc recommandé à la Section du transport aérien de résilier celui-ci.
因此,该股建空运科终止此份合同。
La seule pièce fournie est un accord que Polimex aurait pu résilier à tout moment.
唯一的证据一项Polimex在任何时候都不能够中止的决。
Il faudrait conserver les expressions comme "voudra peut-être", "peut être prorogé" et "peut résilier".
诸如“不妨”、“得以延长期限”和“可终止”之类的词该留。
29.1 Un contrat peut être modifié ou résilié par accord amiable entre les parties.
1 合同只需双方当事人,就可更改或终止。
Les parties ont en outre le droit de résilier le contrat par consentement mutuel.”
各方当事人还有权以相互同意的方式终止特许权合同。”
L'article 11 de l'accord autorisait la KNPC à résilier unilatéralement l'accord sans encourir de pénalité.
第11条给予KNPC单方面终止合同权利,不会因行使这一权利而受到相。
L'ONU et ses organismes pourraient également envisager de résilier les accords conclus avec eux.
联合国及其各机构还可以考虑撤销当前与这些个人达成的定。
En conséquence, l'acheteur a résilié le contrat au motif de sa non exécution par le fournisseur.
买方因而声称供商未履行义务,并终止了合同。
Un contrat de location ne peut être résilié que pour des raisons précises et dûment fondées.
租房合同只能基于特定、合理的理由才能终止。
Les parties devraient en outre avoir le droit de résilier l'accord de projet par consentement mutuel.”
各方还有权经双 方同意后终止项目。”
Selon une première approche, le représentant de l'insolvabilité est tenu d'engager une action pour résilier le contrat.
一种做法规定,要求破产代表采取行动终止合同。
La convention collective de travail peut être modifiée ou résiliée dans les conditions prévues par la loi (art. 21).
集体劳资可在法律规定的条件下修正或终止(第21条)。
Un accord est requis pour que les parties puissent modifier une disposition de leur contrat ou résilier celui-ci.
双方当事人为能够更改合同条款或终止合同,需要达成一项。
Il est interdit à l'employeur de résilier le contrat d'emploi d'une femme enceinte, sauf si l'entreprise est liquidée.
雇主不得主动与孕妇解除劳动合同,企业破产被清理除外。
Le client iraquien avait, selon les clauses du contrat, la possibilité de résilier celui-ci avec trois mois de préavis.
伊拉克客户具有契约权利,可以提前3个月终止合同。
Le nouveau mariage est résilié, avant sa consommation, si l'époux n'a pas obtenu l'autorisation du juge (art. 8 bis1).
如果丈夫没有获得法官的批准,在完婚之前宣告新婚姻无效(第8条)。
L'acheteur a informé le vendeur que la clause de paiement n'était pas acceptable et a résilié le contrat.
买方通知卖方支付条款无法接受,并终止合同。
47) La législation de l'insolvabilité devrait prévoir que le représentant de l'insolvabilité peut choisir de résilier un contrat.
(47) 破产法规定破产代表可选择拒绝某一合同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
B Nous nous réserverons la possibilité de résilier le contrat si ce minimum n'était pas atteint.
要是在一定的时间内达不到最低限额,留终止代理的权利。
C'est à partir de là que les Acadiens ont vraiment été connus comme un peuple résilient.
正是从那时起,阿卡迪亚人才真正成为著名的坚韧不拔的民族。
Il propose de résilier plus facilement un contrat souscrit en ligne.
它可以更轻松地终止在线签订的同。
Bonjour, madame, je voudrais résilier mon contrat de téléphone mobile, car je pars à l'étranger.
您好,夫人,想终止的手机同,因为要国。
Les contrats d'électricité peuvent être résiliés à tout moment sans frais.
- 电力同可以随时免费终止。
Le lycée Averroès va-t-il voir son contrat résilié?
阿威罗埃高中的同会终止吗?
On vous permet de résilier les abonnements dont vous ne voulez plus.
允许您取消不再需要的订阅。
Si ça ne change pas rapidement, je serai obligé de résilier mon contrat.
6.如果这种情况不尽快改变,将被迫终止同。
Des contrats par dizaines difficiles à résilier.
数十个难以终止的同。
Il a pu résilier en quelques clics avec un joli gain d'argent à la clé.
只需点击几下就可以取消,并且赚了一大笔钱。
Dans le Gard, les gérants de ce camping ont vu leur contrat d'assurance résilié après une inondation.
在 Gard,该营地的管理人员发现的险同在洪水后终止。
Mais certains consommateurs, comme cette étudiante, disent au contraire avoir eu beaucoup de mal à résilier leurs offres d'essai.
但有些消费者,比如这位学生,却说很难取消试用优惠。
Sur place, impossible de résilier son contrat.
当场,不可能解除的同。
Le parcours du combattant pour résilier un engagement n'est pas encore tout à fait à la portée de tous.
终止承诺的障碍课程还不是每个人都能做到的。
E.Tran Nguyen: Il suffira d'appuyer sur un bouton pour pouvoir résilier n'importe quel contrat ou abonnement.
- E.Tran Nguyen:只需按下一个按钮即可终止任何同或订阅。
J'ai un bouton qui me permet de résilier.
- 有一个按钮可以取消。
Comme lui, dès aujourd'hui, les Français peuvent résilier en 3 clics leur contrat d'assurance habitation, automobile et emprunteur.
- 今天,像一样,法国人只需单击 3 次即可终止的房屋、汽车和借款人险。
Vous ne pouvez pas résilier le contrat avant un an. En revanche, vous pouvez le modifier quand vous le souhaitez.
你不能终止同一年。另一方面,你可以随时更改它。
Mais aussi d'avoir un réseau beaucoup plus robuste et résilient et un accès à une énergie électrique beaucoup plus compétitive.
而且也要拥有更加强大和有弹性的网络以及更具竞争力的电力能源。
C'est une disposition de la loi pouvoir d'achat attendue par de nombreux consommateurs: faciliter les démarches pour résilier un contrat en un clic.
这是许多消费者所期待的购买力法的一条规定:方便一键终止同的过程。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释