有奖纠错
| 划词

Division I avec un fixe aux clients étrangers, chaque année, un quota de commandes.

我司有固定的国外客户,每年有一的定单。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande accepte un quota annuel de 750 réfugiés en moyenne.

新西兰接受了每年750个难民(年平均数)。

评价该例句:好评差评指正

Il l'invite à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委员会还邀请缔约国鼓励各党采用

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, l'instauration d'un système de quotas demeurera une revendication stratégique du mouvement féministe.

因此度仍将也门共和国妇女运动的战略需要。

评价该例句:好评差评指正

Les quotas par sexe sont étendus à l'administration régionale et locale.

性别也正在拓展到地区和地方府。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait aussi, dans un premier temps, attribuer aux candidates un quota de 30 %.

还有一项措施女性候选人初建立一个30%的

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement maldivien a avancé une proposition sur des quotas pour les femmes parlementaires.

府已经提出了一个关于女议员的建议。

评价该例句:好评差评指正

La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.

一般性建议如何实施包括在内的临时特别措施提供了意见看法

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, la Hongrie n'applique aucun système de quotas obligatoire.

目前匈牙利并没有一个强性的度。

评价该例句:好评差评指正

Pour toute information concernant l'introduction éventuelle d'un système de quotas, voir le paragraphe 7.

有关能否出台度的信息见第7点。

评价该例句:好评差评指正

Elle demande si l'État partie prévoit d'introduire des quotas de femmes dans la magistrature.

她询问该缔约国否计划对司法部门引入妇女人数

评价该例句:好评差评指正

Enfin, elle souhaite savoir si les quotas seront introduits dans d'autres domaines, comme les associations.

最后,她想知道在其他领域,如在协会会员资格方面否实行了

评价该例句:好评差评指正

Les résultats ont montré que beaucoup auraient été élues même sans quotas.

结果显示,即使没有度,许多人本来也会当选

评价该例句:好评差评指正

Mme Hounkpe-Ahougbenou (Bénin) va examiner les possibilités de mise en place d'un régime de quotas.

Hounkpe-Ahougbenou女士(贝宁)表示,她将研究实施配的方法。

评价该例句:好评差评指正

Leurs exportations devraient bénéficier mondialement de l'admission en franchise de droits et hors quota.

它们的产品应当在全球获得直接免税和免的准入

评价该例句:好评差评指正

En outre, les quotas déterminent la hauteur du financement qu'un pays peut obtenir du Fonds.

此外,个别国家的还决定该国能从基金获得的资金数

评价该例句:好评差评指正

Le premier de ces facteurs pourrait être le plus décisif dans la redéfinition des quotas.

上述各因素中的第一条可能重定方面最关键的

评价该例句:好评差评指正

Combien y a-t-il d'Amérindiennes au Parlement et y sont-elles en vertu du système de quotas.

她想知道美洲印第安妇女议员的人数,以及她们否被明确纳入了

评价该例句:好评差评指正

Aucun accord n'a pu être trouvé sur la question des quotas à l'alinéa d).

会议没有(d)项中的问题达成一致。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, il importe de ne pas surestimer les conséquences de la suppression des quotas.

然而,需要谨慎,避免过分渲染取消的影响

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aérodynamisme, aérodynamiste, aérodyne, aéroélasticité, aéroélastique, aéroélectronique, aéroembolisme, aérofrein, aérofroidisseur, aérogaine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短

Grâce à des quotas, le pays compte plus de 50 % de femmes députées.

多亏了女性参政该国拥有超过 50% 女性国会议员。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A Mais que se passera-t-il si on n'a pas atteint ce quota minimum?

如果到年底达不到最低销售量呢?

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年

Alors est-ce que le mot quota est uniquement synonyme de pourcentage ?

那么这个词只是百分比同义词吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月

Certains, comme V.Pécresse, disent qu'il faut des quotas par métier, par pays.

- 有些人,如V.Pécresse,说我们需要按职业,按国家分

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年

Alors, on le voit, quota a aussi un peu le sens de seuil.

因此,正如我们所看到也有点阈值感。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月

Selon le règlement en vigueur, la répartition des quotas se fait à la proportionnelle.

根据现行规定, 是按比例分

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月

Pour les basses castes, la situation est un peu meilleure grâce au système de quotas.

对于低种姓来说,由于制度,情况要好

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年

Une diminution des quotas qui sera compensée par un plan d’accompagnement financier.

减少将被财务支持计划抵消。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月

Avec des quotas de femmes et d'enfants de l'immigration parmi les députés.

国会议员中有移民妻子和孩子

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Le nombre de ces permis, valables 10 ans, est encadré par les quotas gouvernementaux.

- 这些许可证数量,有效期为 10 年,受政府约。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年

Les quotas sont interdits aux États-Unis, mais l’ethnicité est un facteur pris en compte.

美国禁止,但种族是个因素。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

Un quota pourrait être mis en place cet été.

今年夏天可能会实施

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月

Les compagnies de transport maritime seront chargées de faire respecter les quotas.

- 航运公司将负责执行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Des quotas utilisés par les maires pour préserver l'environnement.

市长用于保护环境

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Malgré ce quota, trouver un espace libre n'est pas évident.

尽管有这个但找到可用空间并不容易。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Quel est le quota d'heures quotidien devant les écrans à ne pas dépasser?

每天在屏幕前停留时间不应超过多少小时?

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

– C'était les quotas dans les conseils d'administration de surveillance.

– 这是监事会

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

En attendant la mise en place de ce quota, des dispositions sont déjà prises cette année.

——在设立这个之前今年已经做出了安排。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Fraude aux quotas de pêche ou pas, ce lot destiné à l'exportation est immédiatement confisqué.

- 无论捕捞欺诈与否,这批准备出口鱼立即被没收。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月

Le système a pris fin le mois dernier, seulement 28 % des quotas ont été atteints.

该系统于上个月结束,仅达到28%

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aéromètre, aérométrie, aéromobile, aéromobilité, aéromodèle, aéromodélisme, aéromodéliste, aéromoteur, Aéron, aéronaute,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接