有奖纠错
| 划词

Le dernier questionnaire s'adressait à 215 pays et territoires, et 138 y ont répondu.

涉及215个国家和领土,其中138个已提交数据。

评价该例句:好评差评指正

Le questionnaire à distribuer aux États sur leurs pratiques à cet égard est bienvenu.

他欢迎向各国分发,以了解它们在这方面的做法。

评价该例句:好评差评指正

Les données obtenues à l'aide des questionnaires ont ensuite été analysées et validées.

随后对通过表所取得的数据进行分析和确认。

评价该例句:好评差评指正

Au 30 juin 2006, 33 États avaient soumis le quatrième questionnaire biennal.

了对第四次两年期报告的答复。

评价该例句:好评差评指正

Le Service des achats utilisait ces questionnaires pour évaluer la qualité de la formation.

采购处利用这些来确定培训的质量。

评价该例句:好评差评指正

Il a été demandé aux participants de remplir un questionnaire évaluant l'utilité de la réunion.

议请与者填写一份评价议效用的

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement ougandais étudie la demande et le questionnaire.

乌干达政府正在审议这一要求和问题清单

评价该例句:好评差评指正

Les opérations d'investigation générale peuvent être menées sous forme d'auditions, de questionnaires et de consultations.

可以通过听证、提问和咨询来开展一般的作。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs facteurs ont compliqué l'analyse des réponses au questionnaire.

许多因素使得分析对所做答复变得十分复杂

评价该例句:好评差评指正

Il a également été proposé d'établir un questionnaire à envoyer aux États membres.

也有人建议编制问题,以便分发给成员国政府。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du degré de la responsabilité, voir les paragraphes 49 à 53 du questionnaire.

关于赔偿责任的标准,见本第49至53段

评价该例句:好评差评指正

Il y a joint, comme pour ses enquêtes précédentes, des questionnaires complets et détaillés.

按照过去的要求,普通照附有全面而详细的

评价该例句:好评差评指正

Le bureau de la statistique a par la suite revu le questionnaire du sondage national.

统计局在此之后修订了国家问题

评价该例句:好评差评指正

Études de cas, enquêtes et questionnaires étaient autant de sources d'information qui pouvaient être envisagées.

案例研究、也是可以考虑的信息来源。

评价该例句:好评差评指正

Ce point a été soulevé dans le questionnaire informel.

关于是否要加入这样一项要求,答复中的意见有分歧。

评价该例句:好评差评指正

Utiliser un questionnaire est un moyen approprié de recueillir des données directement auprès des pays.

使用是直接从各国收集数据的适当方式。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.

但是,就一个以上的时期的作出答复的国家数目却要少一些。

评价该例句:好评差评指正

En tout, 70 États ont répondu aux questionnaires destinés à l'élaboration des deuxième et troisième rapports.

总共有70个国家在第二和第三个报告期均对两年期报告作出了答复。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez remplir le questionnaire ci-après en ne cochant qu'une case par type d'armes et par colonne.

请填写下列,对每类武器每一列只勾一个答案。

评价该例句:好评差评指正

Les questions sont traitées dans le même ordre que dans le questionnaire.

这些问题是按照与同样的顺序加以考虑的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métempirique, métempsycose, métencéphale, météo, météogramme, météographe, météore, météorine, météorique, météorisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI法语版

Depuis ce moment, le questionnaire est continuellement mis à jour.

自从这个时候,续续问世了。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

À la réception du document, le centre envoie un questionnaire ainsi qu’une carte de donneur.

中心收到文件后,会发送一份调查表和一张捐赠卡。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

J'ai pensé que nous pourrions commencer le premier cours avec un petit questionnaire.

我想咱们今天先来做个小测验

评价该例句:好评差评指正
MBTI法语版

Le questionnaire et les droits du questionnaire sont détenus par The Myers-Briggs Company.

和问题的专利都属于迈尔斯-布里格斯公司。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc, maintenant, je vous laisse quelques petites images de notre balade et puis surtout le questionnaire.

所以,现在我给你们看几张我们闲逛的图片,然后还有一份

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Rogue s'était relevé et rangeait le questionnaire des B.U.S.E. dans son sac.

斯内继续走着,正把O.W。Ls考试的塞进书包里。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dans certains cas, les membres de chaque groupe ont rempli un questionnaire portant sur leurs habitudes de sommeil.

在某些情况下,每个小组的成员都填写了有关其睡眠习惯的调查表

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Quelques plates-formes proposent même des arrêts de travail simplement en répondant à un questionnaire.

一些平台甚至仅通过回答可以提供停工服务

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Un questionnaire est disponible sur le site.

网站上提供了一份调查

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年11月合集

Il explique que la mise en place d'un questionnaire l'aurait aidé.

释说, 设立一份调查会对他有所帮助。

评价该例句:好评差评指正
MBTI法语版

Juste pour préciser, après je vais l'oublier, les droits du questionnaire MBTI officiel sont détenus uniquement par The Myers-Briggs Company.

我先澄清一下,免得等会我忘了,官方的MBTI属于迈尔斯-布里格斯公司所有。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il se faufilait parmi les tables en direction des portes de la Grande Salle, toujours absorbé dans son propre questionnaire.

他在两排桌子之间朝通往门厅的大门走去,仍然在全神贯注地盯着自己的

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite 4

Ça va passer par trois petits questionnaires.

它将通过三份简短的调查

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite 4

Ensuite, un deuxième questionnaire, qui s'appelle Drive, qui permet d'évaluer les motivations.

然后是第二份称为“驱动力”,它可以让您评估动机。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors, ça peut être, je ne sais pas, un questionnaire posé sur votre propre réseau social.

所以它可能是,我不知道,在你自己的社交网络上的调查

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年11月合集

Depuis ce matin, un questionnaire est distribué à tous les élèves de CE2 à la terminale.

从今天早上开始, 我们已经向从CE2到最后一年的所有学生发放了一份调查

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Des tests médicaux et des questionnaires sont menés régulièrement pour évaluer les effets sur le long terme.

- 定期进行医学测试和调查以评估长期影响。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

2 - Vous remplissez le questionnaire d'allocation logement sur notre site web.

2 – 您在我们的网站上完成住房补贴调查

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Françoise Vittel : Dites-moi, Daniel(le), il y a combien de questionnaires ?

弗朗索瓦丝·维特尔:告诉我,丹尼尔,有多少份

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年11月合集

Donc ils auraient dû mettre un questionnaire qui est nominatif.

所以他们应该提出一份主格调查

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méthaniser, méthanoduc, méthanogène, méthanoïque, méthanol, méthanolate, méthanolique, méthanolyse, Methanomonadaceae, méthanoyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接