有奖纠错
| 划词

Nous voulons quand même voir cet hôtel.

我们那家旅馆。

评价该例句:好评差评指正

Quand même ! J'aimerais bien savoir à quoi elle pense.

!我就想知道她在想些什么。

评价该例句:好评差评指正

Dur,dur, d'arriver au million d'entrées, mais ça devrait le faire quand même.

虽然票房走势很艰难,不过能突破百万次大关

评价该例句:好评差评指正

Il existe quand même une lueur d'espoir.

有点希望的。

评价该例句:好评差评指正

L'ovale est un cercle presque rond, mais quand même pas.

椭圆形一个几乎圆,但毕竟圆的形状。

评价该例句:好评差评指正

C'est quand même moi qui ai tapé dans le dos!!

那我也有份!我拍了巴巴比丢的背!

评价该例句:好评差评指正

Ils sont quand même bizarres ses yeux. On se demande à quoi elle pense.

她的眼睛就奇怪。不透她在想什么。

评价该例句:好评差评指正

Je suis quand même plein de vigueur après la course.

我跑后仍然精力充沛。

评价该例句:好评差评指正

Quand même, tu aurais bien pu m'avertir.

至少也该通知我一下。

评价该例句:好评差评指正

Quand (bien) même le ciel s'écroulerait, il continuerait à dormir.

哪怕天塌下来, 他也会照常睡他的觉。

评价该例句:好评差评指正

Quand bien même vous insisteriez,je n'accepterais pas.

即使您要坚持我也不会接受的。

评价该例句:好评差评指正

Quand même tu aurais raison , il te faudrait agir avec précaution.

即使你有理由,也应该谨慎从事。

评价该例句:好评差评指正

L'amie parfaite est celle qui te connait bien, et qui t'aime quand même.

最好的朋友那些完全了解你却依旧爱你的

评价该例句:好评差评指正

25. L'oval est un cercle presque rond mais quand même pas.

“椭圆个近似圆的圈圈,但

评价该例句:好评差评指正

Ma grand-mère a déjà 86 ans cette année, mais elle est énergique quand même.

外婆今年已经86岁了,但很精神

评价该例句:好评差评指正

Certains ragots entrent quand même dans le cadre des amitiés ou des préoccupations sincères.

有些八卦出于真诚的关心。

评价该例句:好评差评指正

Gérard trouve que Nafissatou Diallo n'est quand même pas bien terrible physiquement.

杰拉德觉得娜菲萨图长得不很差。

评价该例句:好评差评指正

Non, quand même vous me paieriez deux cents dollars !

“不带,你给我两百美元我也不带!”

评价该例句:好评差评指正

NOn, non, maman, c'est à deux pas d'ici, mais installe-toi bien quand même.

不, 不, 妈妈, 很近的, 不过请你坐稳了.

评价该例句:好评差评指正

Malgré la hauteur, la troisième couronne fournit quand même une vue excellente.

最高一层拥有极佳的视觉效果,它的斜度达到34度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étoilé, étoile triple, étoilement, étoiler, étole, étolien, étonnamment, étonnant, étonné, étonnement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

Cette prise de poids est quand même modeste par rapport à celles des autres Européens.

体重增加幅度相对其他欧洲家人而言算是

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语际频道:对话(Rencontres)

Mais quand même, c'est pas nécessairement qu'ils gagneront les Jeux.

但是,这也不是说,他们当选是必然

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ce truc n'est pas censé être là, mais j'aime bien quand même.

这些东西不应该在那里,但我还是喜欢它

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais il existe quand même quelques spécificités françaises en matière de politesse.

但是在礼貌方面,还是存在一些法色。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Emilie, tu sais je me suis fait mal quand même, tu pourrais t'excuser !

艾米丽,你知道你还是我了你应该道歉!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Prenez quand même un guide touristique pour avoir des informations.

不过为了掌会请一位旅游向导。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Le manchot, il est quand même un peu naïf, on va pas se le cacher.

企鹅还是有点天真,不会隐藏什么。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Dites-lui quand même quelque chose, n’importe quoi, sourit Shi Qiang.

随便说些什么吧。”史强笑笑说。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Mais j'ai quand même besoin de voir et de toucher le produit avant d'acheter.

但在购买之前我还是需要实地去看和触摸一个产品。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

On sait que ce n’est pas vrai mais bon, c’est magique quand même.

我们知道这不是真,但是,这仍然很迷人

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Fais-moi ce plaisir. Admire-moi quand même !

“让我高兴吧,请你还是来钦佩我吧!”

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Je ne peux quand même pas détruire ses rêves d'enfant.

不能毁了他儿时梦想。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Toi, tu es sacré quand même rusé!

我说你,你太滑头了!

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

C'était quand même le cas du plastique et on a réussi.

塑料问题就是这样,我们成功了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第一册 视频版

Quand je suis là, pas de problème… Mais mettez quand même un antivol, c'est mieux.

我在时候就没有问题… 但你还是锁起来,这样更好。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Alors elle avait forcé sa toux pour lui infliger quand même des remords.

于是花儿放开嗓门咳嗽了几声,依然要使小王子后悔自己过失。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第一册 视频版

Oui, enfin, n’exagère pas trop quand même! Pas trop fatigué?

,不过呢,还是不要太夸张不太累吧?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mais j'ai quand même des pièces que je sais que je vais pas me débarrasser.

但我知道有些东西我是没法丢掉

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Tu as eu le temps à midi quand même !

你中午还有时间

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mais en général, je m'habille quand même assez coloré.

但总来说,我穿得还是很鲜艳

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e), être issu(e) de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接