En ce qui concerne plus particulièrement le paragraphe 1 du projet d'article 61, la Suède propose de remplacer la formule « la responsabilité du transporteur en cas de non respect de ses obligations » par la périphrase suivante : « la responsabilité du transporteur en cas de préjudices dus à la perte de marchandises ou à des dommages subis par celles-ci, ou encore à une livraison non conforme des marchandises ».
具体关于第61条草案第1款,
典
议语句“


违约义务
担赔偿责任”这一措辞用“


货物灭失损害所造成的损失,以及错交货物造成的损失
担赔偿责任”这一措辞代替。
有本视频的配套文字。
有
。


了帮助你们,我会介绍法媒最常使用的代用语。
,如果你马上要参加法语考试的话,在你的文章里用上一两个代用语也是不错的,这会给阅卷老师留下深刻的印象,多得几分。



