有奖纠错
| 划词

Il purge sa peine en prison.

坐牢

评价该例句:好评差评指正

Six condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.

此外,目前正进行涉及25名被羁押人的九起审判。

评价该例句:好评差评指正

Six des accusés reconnus coupables par le TPIR purgent actuellement leur peine au Mali.

六名已决犯目前正

评价该例句:好评差评指正

La population serbe a subi une purge dont l'objectif est de l'éliminer du Kosovo-Metohija.

塞尔维亚居民遭遇到清洗,而这场清洗的目的是将这个族裔从科索沃和梅托希亚清除掉。

评价该例句:好评差评指正

Six des condamnés purgent leur peine au Mali.

被定罪人中有6人正

评价该例句:好评差评指正

Ce droit est limité aux prisonnières qui purgent une condamnation, mais non aux prévenues.

这种权利只有那些已经被判决的女犯才能享有,而正受审过程中的女犯不能享有。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, il a été reconnu coupable et il purge actuellement une peine de prison.

这名商人现已被判犯有这些罪行,目前监狱

评价该例句:好评差评指正

Les cinq espions cubains condamnés purgent des peines dans des établissements pénitenciers fédéraux aux États-Unis.

这五名被定罪的古巴间谍正美国各地的联邦惩戒机构中

评价该例句:好评差评指正

Il purge actuellement sa peine à la prison militaire.

别代表访问期间可以探视Cheam Channy。

评价该例句:好评差评指正

Six des condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.

被判有罪者当中,有6人目前

评价该例句:好评差评指正

Megrahi purge désormais sa peine de perpétuité dans une prison écossaise.

Megrahi目前苏格兰一监狱被终生监禁。

评价该例句:好评差评指正

Le séparatisme, les purges ethniques, le terrorisme sont des fléaux que nous devons tous combattre ensemble.

分裂主义、种族清洗和恐怖主义是我们大家必须集体对付的罪恶。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'autres combattants du Shabaab purgent actuellement des peines dans les prisons du Somaliland.

青年党其他几名工目前正兰的监狱

评价该例句:好评差评指正

Ces individus purgent actuellement leur peine.

这些徒目前正执行当中。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains États, la vente (y compris la vente extrajudiciaire) purge toutes les sûretés attachées aux tiers.

有些国家,出售(即使是非司法出售)将会解除担保资产上的所有担保权。

评价该例句:好评差评指正

Il purge une peine de 15 ans de travaux forcés et doit recevoir 10 coups de canne de tamarin.

他须15年劳役徒,并须挨10鞭(罗望子鞭)抽打。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les femmes condamnées purgent leur peine dans une prison pour femmes et 18 colonies pénitentiaires féminines.

吉尔吉斯斯坦,所有被判的妇女一个妇女感化院(ОЛ36/2)和18个集居区

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, l'escroc, qui purge sa peine, n'a effectué qu'un seul versement de 110 000 dollars à l'ONU.

迄今,该股长正监狱,并已支付联合国第一笔为数11万的款项。

评价该例句:好评差评指正

L'un des auteurs purge sa peine dans son pays, et plusieurs autres affaires sont encore en cours d'enquête.

其中一名犯罪者已其国内,还有数起其它案件仍调查中。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, au moins six journalistes indépendants purgent de lourdes peines allant de cinq à quinze ans de prison.

目前至少有6名新闻工作者监狱期为5年至15年不等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cholérophobie, cholerragie, cholerstérine, cholestachystérol, cholestadiène, cholestane, cholestéatomateuse, cholestéatomateux, cholestéatome, cholestéatose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Marat n'hésite pas non plus à exiger de grandes purges contre les adversaires politiques de la Révolution.

马拉也毫不犹豫地要求对革命的政治对手进行大规模清洗

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Il finit par être interpellé et purge un an de prison à Fleury-Mérogis.

他最终被捕并在弗勒里梅罗吉监狱服刑

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20174

On revient à présent sur cette nouvelle purge dans l'administration turque.

我们现在回到土耳其政府的这次新清洗

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20167

Dans le pays voisin, en Turquie, les purges continuent.

在邻国土耳其,清洗仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Il purge une peine criminelle pour tentative de meurtre sur conjoint.

他因谋杀配偶未遂而正在服刑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

Alors des travaux de purge ont été entrepris.

- 因进行了净化工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

Le chenal créé va être encore élargi et approfondi pour poursuivre la purge.

将进一步拓宽和深化所建立的渠道,继续开展清理工作

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

Pour l'instant, aucune mesure, aucune purge n'a été annoncée.

- 目前,还没有宣布任何措施,也没有宣布任何清洗行动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20238

Tout cela pourrait permettre une purge pour couper le mal à la racine, dit il.

他说,所有这些都可以让清洗从根源上消除邪恶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212

Ca fait du bien, ça purge.

感觉很好,它会清除

评价该例句:好评差评指正
RFI 当最新

C'est un nouveau symbole de la politique Trump aux États-Unis, une véritable purge culturelle au Pentagone.

这是特朗普在美国政策的一个新象征,五角大楼正在进行一场真正的文化清洗

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

La purge a-t-elle commencé en Russie?

俄罗斯开始清洗了吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201310

Il purge sa peine aux côtés de son père spirituel : l'ancien colonel Georges Papa-Do-poulos.

他正在与他的精神父亲一起服刑:前上校乔治·帕帕-多普洛斯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

C'est le temps des purges: 150 000 fonctionnaires, journalistes et avocats arrêtés, jugés.

现在是清洗的时代150,000 名公务员、记者和律师被捕、受审。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Viktor Bout purge ici une peine de 25 ans, un détenu illustre qui a même inspiré un film hollywoodien.

Viktor Bout 在这里服刑 25 ,他是一位杰出的囚犯,他甚至启发了一部好莱坞电影。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201712

Pendant ce temps, les purges continuent en Turquie. Le pouvoir continue de chasser ceux qu'il considère comme des opposants.

同时,土耳其的清洗仍在继续。政府继续驱逐那些它认为是反对者的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202411

Il n'y a qu'un facteur sur lequel on aurait pu agir: une vidange, une purge préventive de ce lac.

我们只有一个因素可以采取行动:排水,对这个湖进行预防性净化

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210

L'ancien producteur purge déjà une peine de 23 ans après avoir été condamné dans un premier procès à New York.

这位前制片人在纽约的第一次审判中被定罪后,已经服刑 23

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20228

Mais, il faut que Paris purge son passé et ses pratiques coloniales si elle veut avoir un avenir en Afrique.

但是,如果巴黎想在非洲拥有未来,就必须清除其过去和殖民行为。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20174

Egalement au sommaire de ce journal, les purges qui continuent en Turquie, dans l'administration, neuf mois après le coup d'Etat manqué.

同样在本报的摘要中,政变失败九个后,土耳其继续进行的清洗,政府中的清洗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chondromateux, chondromatose, chondrome, chondromucine, chondromucoïde, Chondromyces, chondromyxome, chondropathie, chondroplaste, chondroporose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接