有奖纠错
| 划词

Monsieur le Président Nicolas Sarkozy a pris la parole devant le public

法国总统萨科齐在公众面前发言。

评价该例句:好评差评指正

Président d'honneur de la commission installée pour élaborer le projet d'un musée des arts primitifs.

任某一委员会荣誉,该委员会旨在促进建设一座以原始艺术为物馆。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.

在实际用人单位随员工派驻工会分会

评价该例句:好评差评指正

Président et directeur général, M.Xu Yucheng bienvenue majorité de la céramique d'affaires ici, le mécénat.

公司董事长、兼总经理徐玉城生竭诚欢迎广大陶瓷企业光、惠顾。

评价该例句:好评差评指正

Vous accueillir tous à visiter la direction du Président Miss!!!

欢迎各位小姐光指导!!!

评价该例句:好评差评指正

La Formation de renvoi est composée des juges Orie (Président), Parker et Kwon.

移案法官有奥里法官(审法官)、帕克法官和权敖昆法官。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.

办公室应该获得更多资源支持。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和预算问题咨询委员会发言。

评价该例句:好评差评指正

M. Takasu (Japon) est élu Président de la Commission par acclamation.

生(日本)经鼓掌通过当选为会议

评价该例句:好评差评指正

Le Président de la Commission a fait une déclaration liminaire.

麻委会作了开场发言。

评价该例句:好评差评指正

La session sera ouverte par le Président du Comité.

新闻委员会宣布会议开幕。

评价该例句:好评差评指正

J'ai honneur de m'adresser à vous en ma qualité de Président du Processus de Kimberley.

谨以金伯利进程身份写信给你。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité exécutif est présidé par un(e) représentant(e) du pays qui préside la Commission.

执行委员会由担任委员会国家代表持。

评价该例句:好评差评指正

Le Président de l'Assemblée générale publiera prochainement une synthèse des débats.

不久,大会将提供这些讨论简要记录。

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT constate qu'aucun organe subsidiaire n'a été créé.

指出没有设立任何附录机构。

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur la version modifiée du paragraphe 16.

提请注意经修正后第16段案文。

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le nouveau paragraphe 19 bis.

提请注意新第19段之二。

评价该例句:好评差评指正

Le Président attire l'attention sur des erreurs typographiques dans le projet de résolution.

提请注意决议草案中一些印刷错误。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Conseil et le Haut-Commissaire devraient présenter un rapport à la présente session.

级专员计划向本届会议提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Groupe de travail fera oralement un rapport au Conseil.

工作组将向理事会作口头报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


indémodable, indémontable, indémontrabilité, indémontrable, indémontré, indène, indéniable, indéniablement, indéno, indénol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

C'est ce que j'aborderai, vous l'avez compris, demain, après-demain avec le Président.

这就是我明后天先生讨论的问题

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En compagnie du Président François Mitterrand, elle inaugure le tunnel sous la Manche.

在弗朗索瓦·密特朗总统的陪同下,她为英吉利海峡隧道揭幕。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'occasion pour les électeurs d'éventuellement sanctionner la politique menée par le Président.

选民有机会批准总统奉行的政策

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il rejoint alors Osiris, qui préside au royaume des morts.

他会与死亡王国的奥西里斯相遇。

评价该例句:好评差评指正
Courts Métrages

T’es assis, là ? ! Président des États-Unis d’Amérique.

你坐在那里?美国总统那里。

评价该例句:好评差评指正
Courts Métrages

Non, mais quand même, heu… Président des États-Unis, c’est plutôt bien non ?

不,但是,嗯...美国总统,不是很好吗?

评价该例句:好评差评指正
环游

Sauf que Sylvia Sumarlin préside aussi aux destinées de Dyviacom, la première société de services Internet de l'archipel.

除了Sylvia Sumarlin还掌管着Dyviacom公司的命运,群岛第一家互联网服务公司。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A : Monsieur le Président, voici la réponse faxée par le siège.

总裁先生这是总部传来的批复件。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le Président du Conseil des ministres a sur les bras une très grave crise politique, économique et sociale.

部长会议处理一个非常严重的政治,经济社会危机。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Le Président du CIO a indiqué par ailleurs qu'il ne fallait pas mêler te sport à la politique.

奥委会张不应该把体育政治混为一谈。

评价该例句:好评差评指正
中法介绍

Les artisans pâtissiers confectionnent pour le Président Français une galette sans fève afin qu’il ne puisse pas être couronné.

点心制作者们为法国总统制作一个没有“蚕豆”的饼,为了让他不被加冕。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

On a été validés par le Président !

我们得到了总统的认可!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

A l'époque, S.Veil, préside la Fondation pour la mémoire de la Shoah.

当时,S.Veil 了纪念大屠杀的基金会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Depuis 30 ans, il préside l'association qui gère cette villa.

- 30 年来,他一直担任管理这座别墅的协会席。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Ce soir le Président américain lance un appel au camp opposé.

今晚,美国总统正在呼吁对立面。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

C’est le cas du Président du Comité du Débarquement.

诺曼底登陆委员会就是这种情况。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Elle a annoncé son départ aux côtes du Président américain, depuis la Maison Blanche.

她宣布与美国总统一起离开白宫。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年2月合集

Le Président américain, à l’étranger, enregistre une nouvelle victoire.

美国总统在国外取得了新的胜利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Et puis en France Richard Ferrand devrait être élu mercredi Président de l'Assemblée nationale.

然后在法国,理查德·费兰德应该在周三当选国民议会议长

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

L'ancien collaborateur du Président Emmanuel Macron était entendu par une commission d'enquête.

总统埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)的前合作者被一个调查委员会听取了意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


indicateur, indicatif, indication, indicative, indicatrice, indice, indicer, indiciaire, indicible, indiciblement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接