Voudriez-vous me présenter cette dame ?
给我那位女士好吗?
Quoi qu’il en soit, mieux vaut toujours présenter les informations sous un angle positif.
那该说什么呢?你最好从一个积极的角度来说。
8,est-ce que vous voulez me présenter vos amis chinois?
8.是否愿意把的中国给我?
Bonjour à toutes et à tous, tout d'abord, permettez-moi de me présenter.
大家好!首先请允许我自我一下。
Encourager les clients à magasiner, à présenter des points de vue et suggestions!
鼓励客户货比三家,多提意见或建议!
Madame, permettez-moi de vous présenter mon père. Papa, je te présente notre professeur, Madame Dubois.
夫人,请答应我向我的父亲。爸爸,我向我们的教,杜布瓦夫人。
Euf,Madame La contesse,permettez-moi de vous présenter monsieur Mathieu,notre surveillant ,qui fait chanter ces chers enfants.
公爵夫人,请允许我向我们的学监马修先生,就是他指导这些孩子们唱歌的。
Songea-t-il à chercher si ce poste présentait une issue praticable ?
他是不是想在这屋里找条可逃的路?
Est-ce que je peux vous présenter à Monsieur Legrand?
我可否将给勒格朗先生?
Le billet acheté la veille, nous nous présentons pour 9 heures.
昨晚已经买了船票,明天早上9点码头集合。
Avez-vous déjà présenté des demandes de visa ?
是否申请过赴华签证?
Le conférencier a présenté certaines des grandes découvertes récentes.
这个演讲者了一些最近这段时间大的发现。
Certains types d'éclairage à led (diodes électroluminescentes) présentent un risque pour les yeux.
某些型号的LED(发光二极管)节能灯对眼睛有害。
Pourriez-vous présenter un peu de cette université ?
能一下这所大学吗?
Il s'est présenté en chair et en os.
他亲自出场。
Elle s'est présentée comme biologiste, photographe de végétaux et aussi de nus féminins.
她自我的身份是生物学家,喜欢拍摄植物的世界和女性的裸体。
Les spectacles de Nunchaku artistique présentent une chorégraphie originale, créative et spectaculaire.
它以它极强的表演性而著称,不需要太多的武术基础就可以被人们所掌握。
D’habitude il y a que des jeunes filles qui se présentent pour ce travail.
通常只有女孩子会自荐做这份工作。
Maintenant, nous présenter, s'il vous plaît, ne manquez pas l'occasion!
现在给大家,请不要错过机会!
Il a présenté une note de frais détaillée.
他提交了一份明细账。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour faire connaissance, je demande à chacun de présenter son voisin.
为了让大家相互认识,我会让每个人来介绍他的同桌。
Lui-même ! Il va venir te présenter ses civilités.
“正是他!他就要来看你。”
Ils lui présentent souvent de nouveaux amis.
他们经常给他介绍新朋友。
Le symbole parfait des défis qui se présentent au nouveau gouvernement dévoile ce lundi.
这周,完美象征新政府面临的挑战的事件揭幕了。
Je suis convaincue que l'ensemble du Parlement présentera également ses condoléances en cette période difficile.
我相信,在这个困难时期,整个议会也将表示哀。
Je l'adore. Peut-tu me la présenter ?
我真。你能把介绍给我吗?
Je peux pas te présenter un Portugais, alors.
那我就不能给你介绍个葡萄牙人了。
Je l'adore. Peux-tu me la présenter ?
Pour commencer, je vais vous présenter les deux combattants.
首先,我要给你们介绍这两位格斗人员。
Clément bonjour ! Alors, qu'est-ce que vous nous présentez aujourd’hui ?
克莱芒你好!今天您会给我们展示什么呢?
Et ça se présenterait sous quelle forme ?
那么这个计划将会是以何种形式呈现出来?
En effet, toutes les œuvres présentées ici sont chargées d'exotisme.
事实上,这里所有的展品都充满着异国情调。
Pasteur présenta ses travaux à l'Académie des Sciences.
巴斯德将他的研究成果介绍给科学院。
L’analyse a porté sur 8 000 produits présenté dans environ 2 500 magasins.
分析集中在2500家商店里的8000种产品上。
Pour vous enregistrer, présentez-vous à notre personnel dès votre arrivée à l’aéroport.
请您在抵达机场后立刻联系工作人员来确认航班。
Plus de 700 œuvres tirées des mouvements d'avant-garde artistiques sont présentés.
700多件艺术前卫运动的作品亮相。
Le pompier pyromane s’était même présenté au commissariat pour faire une déclaration.
这个纵火的消防员甚至去警察局发表了声明。
Tarrou présenta le rentier et le journaliste.
塔鲁给他介绍了年金收入者和记者。
D'ailleurs, j'aimerais en profiter pour vous présenter mes 1324 spécimens de méduses préférés.
此,我想借此机会向您介绍我的1324个最的水母标本。
Mon père, Théodule va venir ce matin vous présenter ses respects.
“我的父亲,今天早晨忒阿杜勒要来向您请安。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释