有奖纠错
| 划词

Seul le peuple zimbabwéen a le pouvoir de modifier le régime en place, et il le garde précieusement.

改变政权的金钥匙掌握在津巴布韦人民的手中,而且得到很好的保护。

评价该例句:好评差评指正

Le Président : Nous allons prendre en compte et considérer précieusement les éléments et les considérations exposés par le représentant de la France.

主席(以法语发言):我们自然将适当注到法国代表提出的宝贵建议。

评价该例句:好评差评指正

Vraisemblablement il n’était pas surprenant que les sportifs chinois montent fréquemment sur le podium, alors que la première médaille d’or française, précieusement obtenue, m’a particulièrement émue.

中国队冠似乎在众人中,而法国队来不易的第一枚金牌尤其让人唏嘘动容。

评价该例句:好评差评指正

Ils contribuent utilement et précieusement au maintien de la paix et de la sécurité internationales, tâche qui incombe à l'ONU, et principalement au Conseil de sécurité.

它们是维持国际和平与安全的有用工具,维持国际和平与安全是联合国,特别是安全理事会的责任。

评价该例句:好评差评指正

Je vais garder précieusement des souvenirs des moments longs et ardus mais satisfaisants que nous avons passé ensemble, à bâtir le consensus autour de questions vitales pour notre Organisation et, en fait, pour notre monde.

我们一道渡过了漫长而艰难、但又令人愉快的时刻,就联合国以及全世界的重要问题建立了共识,这些记忆将永远长留在我们心中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate, la rate déteste l'humidité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Donc, je préfère les garder très précieusement dans mes petites consoles.

所以我喜欢它们,我把它们非常放在我小桌子上。

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

De retour à Paris, Valérie mit précieusement le coquillage dans son coffret secret.

回巴黎后,Valérie翼翼把这个贝壳放进她秘密抽屉里。

评价该例句:好评差评指正
险记 Voyage au centre de la Terre

J’aperçus aussi le fameux document précieusement enfoui dans la plus secrète poche du portefeuille.

我也看到了被他翼翼藏在他钱包最里层那张有名文件。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Celui-ci se mit aussitôt à visiter sa malle, au fond de laquelle la fatale carte était précieusement cachée.

于连立刻检查箱子,那张要命纸牌就是极藏在箱底

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Là, je revêtis de solides vêtements de mer. Je rassemblai mes notes et les serrai précieusement sur moi.

在房间里,我穿上了航海服,收拾了我笔记,把它们翼翼绑在身上。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Paganel avait précieusement conservé sa carte de la Nouvelle-Zélande, et il put y chercher les plus sûrs chemins.

巴加内尔曾经把他那张新西兰图当作宝贝儿一般保留下来,因而他此刻可以在图上找出最安全

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ce livre existe toujours, car il a été précieusement conservé par les rois d'Angleterre, même dans les moments les plus difficiles.

这本书还在,因为它被英国国王珍藏,即使在最困难时候。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

J'ai eu la chance de rencontrer Ouadih qui m'a d'ailleurs signé l'exemplaire du bouquin que je tiens précieusement dans la main.

我有幸见过Ouadih本人,他还给我手上拿这本书签了名。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les Archives de Paris conservent précieusement les registres de l'école de l'année 1942.

- 巴黎档案馆仔细保存了 1942 年学校名册。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

O-On l'a garder très précieusement. Ooh l'orthophoniste bonjour msieur l’orthophoniste .

O-我们非常珍贵保留了它哦,言语语言病理学家你好,msieur言语语言病理学家。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Diockel Sène conserve précieusement la seule lettre qu’il lui reste de sa marraine.

迪奥克尔·塞恩珍藏着他留给教母唯一一封信。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Il se souvient d'un ticket que son grand père a gardé précieusement dans son portefeuille.

他记得祖父在钱包里珍藏着一张票。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Il les conserve précieusement dans ce séchoir.

他小翼翼把它们放在烘干机里。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年三季度合集

En 2004, son premier prototype, qu’il conserve précieusement dans son atelier, voit enfin le jour.

2004年,他珍藏于车间第一个原型终于看到了曙光。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年5月合集

On gardera cette histoire précieusement quand sera revenu le temps de la banalité.

当平庸时代回归时,我们将珍惜这个故事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ce sont celles retrouvées sur le corps de monsieur X, précieusement conservées.

这些是在 X 先生尸体上发现,保存完好

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ce poncho acheté aux Etats-Unis, il le garde précieusement.

- 这件雨披是在美国买,他翼翼保存着

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Depuis 1967, date de la dernière exposition consacrée à Toutânkhamon à Paris, l’Égypte gardait précieusement son trésor.

自1967年以来,埃及巴黎图坦卡蒙最后一次展览日期一直珍藏着它宝藏。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年合集

Au total, 1 440 variétés de riz reposent dans ces jarres sur lesquelles Debal Deb veille précieusement.

这些罐子里共有 1,440 种大米,Debal Deb 翼翼照管着

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Elle est précieusement gardée dans l'enceinte de la tour de Londres derrière des portes en béton armé.

它在钢筋混凝土大门后面伦敦塔墙内受到严密保护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


La tour, la tour eiffel, la toxine des inflammations aiguës attaque le cœur, la vache!, La valette, La varende, laachite, laanilite, laavénite, lab,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接