Il n'est pas prévu pour le moment de provisionner les charges à payer.
际电联没有为现职工作人员的现行服务成本编列经费,也没有计划为应计负债注资。
Les régimes de retraite entièrement provisionnés couvrent le plus souvent les travailleurs salariés.
参与备有充分资金的养老基金的人,大多是领取薪水的工人。
Aucune institution des Nations Unies n'a prévu de provisionner intégralement ces obligations.
在联合内尚无机构为应付负债安排全额资金。
Le Comité estime qu'il serait approprié de provisionner les contributions anciennes non acquittées.
审计委员会认为,应当对长期未缴的应收欠款作规定。
Ils n'ont pas été pris en compte dans les états financiers ni provisionnés.
这些费用在财务报表中并没提到、也不属于到期履行义务的预拨经费。
La Caisse des pensions est un régime à prestations définies provisionnées.
养恤基金是措到资金的界定福利计划。
L'OACI n'a pas pris de dispositions pour provisionner ces obligations, et ne prévoit pas d'en prendre.
该组织目前没有建立为负债注资的机制,也没有建立这种机制的计划。
Dix d'entre elles qui ont des charges à payer n'ont pas encore commencé à les provisionner.
有应计负债的十家机构尚未开始拨款为这些负债供资。
Les propositions de l'ONUDI ont été évaluées à 1,25 million de dollars et sont entièrement provisionnées.
工发组织建议书的资金已经完全有了着落,估计为125万美元。
En conséquence, le montant non provisionné a également augmenté, passant de 89,7 à 244,9 millions de dollars.
因此,无资金准备的负债额也增加了8 970万美元,至2.449亿美元。
Une solution au problème des engagements non provisionnés est à l'étude à l'échelle du système des Nations Unies.
目前正在寻找联合全解决方案,解决资金没有着落的债务问题。
Une solution au problème des obligations non provisionnés est à l'étude à l'échelle du système des Nations Unies.
正在为解决资金无着落债务问题寻求全联合的解决办法。
Pour ce qui est du passif non provisionné, le Secrétariat a l'intention, semble-t-il, d'aborder la question dans un prochain rapport.
至于没有着落的负债问题,秘书处似乎已打算在下次报告中加以讨论。
Au paragraphe 10 b), le Comité a recommandé à l'UNU de provisionner les contributions annoncées de longue date, mais non encore versées.
委员会在第10段(b)中建议联合大学对长期未缴的认捐款编列备抵款。
Au paragraphe 10 b), le Comité a recommandé à l'UNU de provisionner les contributions annoncées de longue date mais non encore versées.
Le PNUD n'a ni provisionné l'intégralité de ces coûts dans l'état des recettes ni provisionné l'intégralité des charges dans le bilan.
开发署没有将全部应计费用记入收益表,也没有在资产负债表中调高全部负债。
Si l'on applique un taux d'actualisation plus élevé au titre du financement, les charges non provisionnées se chiffrent à 3,2 millions de dollars.
使用更高的资贴现率导致未注资负债320万美元。
Cela réduirait immédiatement le niveau des charges à payer non provisionnées et constituerait le noyau de départ des actifs qui seraient placés.
这几笔款将立即减少无准备金负债数额,并构成核心投资资产。
L'UNOPS a provisionné 5 millions de dollars pour couvrir ce montant non résolu de 9,9 millions de dollars dans les états financiers de 2004-2005.
目厅为未决的990万美元提取了笔500万美元的备抵金。
En outre, le FNUAP propose de continuer à couvrir les obligations non provisionnées au titre de l'assurance maladie après la cessation de service.
此外,人口基金还建议继续力争为离职后健康保险的无准备金负债补足资金缺口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'entreprise a provisionné 1,6 milliard d'euros pour payer le courant l'an prochain.
该公司已拨备 16 欧元用于支付明年的电费。
Pour sa vision, Mohammed ben Salmane a provisionné 620 milliards de dollars dans un fonds souverain.
为实现他的愿景,穆罕德··萨勒曼向主权财富基金提 6200 美元。
De cette somme, 1,1 milliards seront provisionnés d'ici 2018 par Samarco, propriétaire du barrage avec le brésilien Vale et anglo-australien BHP Biliton.
其中,到2018年,11将由巴西淡水河谷和英澳必和必拓大坝的所有者Samarco提。
Dans la capitale britannique, la moitié du budget des travaux avait été provisionnée pour parer aux risques techniques.
在英国首都,工程预算的一半用于应对技术风险。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释